

Happy Darling
望月杏奈(夏川椎菜)

LuvRanka
Happy Darling - 望月杏奈(夏川椎菜)
望月杏奈(夏川椎菜)在THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 03中的個人曲
歌:望月杏奈(夏川椎菜)
作詞:rino、作曲・編曲:山本裕介
Happy Darling
望月 杏奈 (夏川 椎菜 )
-
ドキドキもっとはじけて (届けHAPPY)
讓心跳激蕩來得更加猛烈吧 (傳遞HAPPY)
-
あなたにダイスキ届けたいの! (そわそわしちゃう)
好想將最喜歡傳遞給你! (無法清靜下來)
-
今すぐKISS受け取って(いくよ SO SWEET)
現在馬上就收下我的吻 (去吧 SO SWEET)
-
うつむいてちゃダメだよNONONON (ダメよNONONON)
垂著頭可不行的喔NONONO (不行喔NONONO)
-
トキメキぜんぶ集めて (いつもHAPPY)
把心跳脈動全部集合起來 (一直都HAPPY)
-
スマイルチャージ完了でLet's Go!! (とまんないよ)
笑容充填完畢Let's Go!! (無法停卻)
-
私だけを見つめて (見つめてね)
只要看著我 (看著我)
-
あなたがダイスキ! ダイスキだよ (大好きだよ)
最喜歡你! 最喜歡了喔 (最喜歡了喔)
-
ピカピカのハートマーク
閃閃發亮的心情記號
-
最初に見つけてほしい
想讓你第一個看到
-
あれやこれ 妄想があふれて止まらないんです
這樣的那樣的 妄想爆發無法停止
-
恋愛のマストアイテム?
戀愛的必需品?
-
大胆不敵な純情って
大膽無畏的純情
-
何なんですか? (Please Please help me)
到底是什麼? (Please Please help me)
-
おしえてほしい
拜託告訴我
-
ふんわりスカートで 失敗も理想も飛び越えて
輕飄飄的裙子 將失敗和理想都飄揚而過
-
二人になって冒険したいぞっ (そーれっ! 一緒に)
來兩個人一起去冒險吧 (來! 一起)
-
キラキラキュートきめちゃって (進めHAPPY)
當然是亮晶晶的可愛了(前進HAPPY)
-
ダイスキリンク繋げちゃおうよ (照れてないで)
將最喜歡的接線連系起來 (不要害羞)
-
ハートでもっと抱きしめて (もっともっと)
更加緊密的抱緊內心 (更加更加)
-
ぎゅぎゅっと恋して鳴らそっ! キュキュキュン♪
KYU KYU地奏鳴戀愛! KYU KYU KYUN♪
-
急ぎ足で落ち着いて (どっちなの?)
快步的雙腿突然停下 (要走哪邊?)
-
ブレーキなんて要らないでしょ (注意はしてね)
剎車什麼的不需要的吧 (注意到吧)
-
私をもっと見つめて (ちゃんと見て)
再多點看著我 (看一下吧)
-
とにかくダイスキ! ダイスキだよ (大好きだよ)
總而言之最喜歡了! 最喜歡了喔 (最喜歡了喔)
-
いつでも笑顔でHAPPY
一直面帶笑容HAPPY
-
一緒にいれたら最高!
只要在一起就是最棒的!
-
やみくもに恋の予習
盲目莽撞地進行戀愛的預習
-
カラフルだったらまぁいっか
豐富充實的話也沒什麼問題吧
-
あれもこれ それもあれ
那個是這個 那個也是那個
-
経験で突破してみたい
想經歷然後突破
-
ワガママもヤキモチも
自私也好 嫉妒也好
-
上手にできたら上級者?
掌握得好就是上級者?
-
そうなんですか? (One more research)
是那樣的嗎? (One more research)
-
それじゃもっと
那麼就更加
-
見つめて 研究です 毎日どこでも いつだって
多看一下 研究一下 不論何時何地 都總是
-
二人じゃなきゃ恋は掴めない
不是兩個人就無法得到戀愛
-
(Let's Go!! Ready GO!!)
(Let's Go!! Ready GO!!)
-
ドキドキもっとはじけて (届けHAPPY)
讓心跳激蕩來得更加猛烈吧 (傳遞HAPPY)
-
あなたにダイスキ届けたいの! (そわそわしちゃう)
好想將最喜歡傳遞給你! (無法清靜下來)
-
今すぐKISS受け取って (いくよ SO SWEET)
現在馬上就收下我的吻 (去吧 SO SWEET)
-
うつむいてちゃダメだよNONONON (ダメよNONONON)
垂著頭可不行的喔NONONO (不行喔NONONO)
-
トキメキぜんぶ集めて (いつもHAPPY)
把心跳脈動全部集合起來 (一直都HAPPY)
-
スマイルチャージ完了でLet's Go!! (とまんないよ)
笑容充填完畢Let's Go!! (無法停卻)
-
私だけを見つめて (見つめてね)
只要看著我 (看著我)
-
あなたがダイスキ! ダイスキだよ (大好きだよ)
最喜歡你! 最喜歡了喔 (最喜歡了喔)
-
本当の私から 見つめるあなたは遠すぎるの
從真正的我那裡 凝視著的你實在太遙遠
-
それでもいつか 会いに行きたい、です… (応援ください)
盡管如此仍然想有見面的一天… (請給予應援)
-
キラキラキュートきめちゃって (進めHAPPY)
當然是亮晶晶的可愛了 (前進HAPPY)
-
ダイスキリンク繋げちゃおうよ (照れてないで)
將最喜歡的接線連繫起來 (不要害羞)
-
ハートでもっと抱きしめて (もっともっと)
更加緊密的抱緊內心 (更加更加)
-
ぎゅぎゅっと恋して鳴らそっ! キュキュキュン♪
KYU KYU地奏鳴戀愛! KYU KYU KYUN♪
-
急ぎ足で落ち着いて (どっちなの?)
快步的雙腿突然停下 (要走哪邊?)
-
ブレーキなんて要らないでしょ (どっちなの?)
剎車什麼的不需要的吧 (要走哪邊?)
-
私をもっと見つめて (ちゃんと見て)
再多點看著我 (看一下吧)
-
とにかくダイスキ! ダイスキだよ (大好きだよ)
總而言之最喜歡了! 最喜歡了喔 (最喜歡了喔)
-
いつでも笑顔でHAPPY
一直面帶笑容HAPPY
-
一緒にいれたら最高!
只要在一起就是最棒的!