

天球のMúsica
Ave Mujica

站長
天球のMúsica - Ave Mujica
- 作詞
- Diggy-MO’
- 作曲
- 高橋涼(SUPA LOVE)・Diggy-MO’
- 編曲
- 高橋涼(SUPA LOVE)
- 發行日期
- 2025/04/03 ()
電視動畫《BanG Dream! Ave Mujica》(日語:バンドリ! アヴェムジカ)第13話插曲
天球 のMúsica
天空的Música
Ave Mujica
-
ゆこう 明日へと 美しい時代よ
走吧 朝向明日 那些美好的時代
-
人は忘れてく
人們終將慢慢遺忘
-
心が闘ってた そう 受け入れるため
內心曾百般掙札 沒錯 為了能夠接受
-
向こう側はあるのか
是否存在著另一面
-
嘘にも真実にもなれるだろう 歪みとは
不論是謊言或真實都能夠成真吧 所謂的扭曲
-
'らしさ' なのかもしれない
或許就是種 '自我吧'
-
目前にして押し寄せてくる
面對眼前襲來的
-
最後の痛みを 嗚呼 越えたら
最後痛楚 啊啊 一旦超越
-
ぼくらいま 流れてく
我們此刻將繼續漂流
-
let's sing along, let's sing along
-
鮮やかな夜明けとともに さあ
伴隨著絢爛的破曉黎明 來吧
-
ゆこう 明日へと 美しい時代よ
走吧 朝向明日 那些美好的時代
-
人は忘れてく いつかは消えてく
人們終將慢慢遺忘 總有一天漸漸消失
-
想いを綴るようになったのは なぜ
為何開始將思緒化為文字
-
光と闇を司るその命
司掌光明與黑暗的那生命
-
きっと すべてに物語がある
一切必定有屬於它的故事
-
tell me a story, tell me a story 叶うなら
tell me a story, tell me a story 如果可以的話
-
こんなに誰かを想うのは 嗚呼 なぜ
為何會如此掛念著某人呢
-
光と闇を抱いたまま 胸焦がし
懷抱光明與黑暗 內心焦急如焚
-
そうさ すべてに物語がある
是啊 一切必定有屬於它的故事
-
tell me more, tell me more, don't stop
-
巡り逢うノイズの中 魂の overdrive
在反覆相逢的雜音中 靈魂早已超載
-
輝くよ 何度も
一次又一次散發光芒
-
崩れてく 失ってく 嗚呼 ずっと探してた
漸漸崩壞 然後失去 啊啊 一直在尋找著
-
刹那の遠い色
那剎那間的遙遠色彩
-
もしもこの詩が 天球に 夢のつづきを描くのなら
如果這首詩能在天空描繪出夢的延續
-
見つめて
請你注視著
-
ぼくらいま 解き放つ
我們此刻將自己解放
-
let's sing along, let's sing along
-
張り裂ける 心 奏でて さあ
奏響撕裂內心的旋律 來吧
-
ゆこう 明日へと 美しい時代よ
走吧 朝向明日 那些美好的時代
-
人は忘れてく いつかは消えてく
人們終將慢慢遺忘 總有一天漸漸消失
-
ゆこう世界へと 美しい時代よ
走吧 朝向明日 那些美好的時代
-
人は忘れてく いつかは消えてく
人們終將慢慢遺忘 總有一天漸漸消失