

恋のレトロニム
mekakushe

站長
恋のレトロニム - mekakushe
- 作詞
- mekakushe
- 作曲
- mekakushe
- 發行日期
- 2025/04/06 ()
電視動畫《九龍大眾浪漫》(日語:九龍ジェネリックロマンス)片尾曲
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=0h_PZ83Kcek
恋 のレトロ ニム
愛的回顧命名
mekakushe
-
だいたい退屈ばっかりのこの世界で…
在這無聊透頂的世界裡…
In this world of mostly boring things…
-
あなたのこと想って目覚めた週末の朝は
想著你而醒來的週末早晨
I wake up on a weekend morning thinking of you,
-
ひとり振りだしに戻ったみたいな朝
就像一個人回到了起點的早晨
Feeling like I'm back at square one, all alone
-
毎日、心に名前をあげる
每天,為心情取名
Every day, I call your name in my heart
-
恋のレトロニム
再次命名我們的愛
A retronym of love
-
だいたい退屈ばっかりのこの世界で
在這無聊透頂的世界裡
In this world of mostly boring things
-
とっくのとうにわたしたちは特別なんだよ
我們早已成為特別的存在
There has always been something special about us
-
たいがい曖昧ばっかりのあの未来へ
邁向那充滿模糊的未來
Into a mostly uncertain future I go
-
きっと新しい毎日はわたしだけのもの
嶄新的每一天必定專屬於我
The new everyday is surely mine alone
-
あなたもふと想ってくれる時があるのかな
你是否也會偶爾想起我呢
I wonder if you suddenly think of me too
-
心が今、ふわっと浮かんで溢れそう
此刻心靈,輕舞飛揚 彷彿要滿溢而出
My heart is floating, on the verge of overflowing
-
こうして隣にいる それだけで
就這樣待在你身旁 光是這樣
Just being next to you like this
-
胸が騒がしい
胸口就心緒難平
Makes my heart restless
-
だいたい大切ばっかりのこの世界で
在這充滿珍貴的世界裡
In this world of mostly precious things
-
やっと見つけた わたしらしさ ふたつとないもの
終於找到 屬於我的獨特之處
At last I found my true self, the only one in the world
-
たいがい会いたいなんてこと言えないけれど
明明多想見你卻說不出口
It's hard to say "I want to see you"
-
きっとそれすら、あなたには見透かされてるわ
但你似乎早已看穿了一切
But I'm sure you see right through me
-
例えば、すべて光
即便一切如光
if it's all an illusion
-
それでもかまわない
那也無所謂
I don't care
-
あなたがいるから信じていられる
因為有你在 我才能堅信
With you here, I'm able to believe
-
「わたしはわたし」と
「我就是我」
That I am me
-
だいたい退屈ばっかりのこの世界で
在這無聊透頂的世界裡
In this world of mostly boring things
-
とっくのとうにわたしたちは特別なんだよ
我們早已成為特別的存在
There has always been something special about us
-
たいがい曖昧ばっかりのあの未来へ
邁向那充滿模糊的未來
Into a mostly uncertain future I go
-
きっと新しい毎日はわたしだけのもの
嶄新的每一天必定專屬於我
The new everyday is surely mine alone
-
きっとこれからの毎日は あなたとわたしだけのもの!
而未來的每一天 必定只屬於你和我!
From now on, the new everyday is mine alone!