喵微
733

フィクションブルー - 初音ミク

作詞、作曲、編曲:Ayase
繪:佐々米
翻譯:弓野篤禎(B站@弓野篤禎_Simon)
PV文字請參考:http://yuminoatsuyoshi.lofter.com/post/1e8ea4d6_1c69c8a99

歌詞
留言 0

フィクションふぃくしょんブルーぶるー

Fiction Blue

初音はつねミクみく


  • あの日の景色にまた漕ぎ出せば

    若再度劃向那一日的景色

  • 揺れ色重ね発つ日に浮かべた

    搖曳的色彩相合浮現出啟程之日

  • 夏の音に引かれて振り返る度

    為夏日聲響吸引回首之際

  • あの日の君が笑う

    那一日的你莞爾一笑

  • 言葉を奪う程の陽射しと

    似奪取描摹言語的陽光與

  • 恥ずかしい程青すぎる空

    青藍到令人羞澀的長空

  • 眩暈がしそうな程渇いた空気の匂い

    那要讓人發暈般的空氣的氣息

  • 待ち合わせはいつものあの場所で

    約會之處總是在那裡

  • 捻れた景色を切り裂く様に

    如將扭曲的景色劈開一般

  • 無邪気な瞳で強く僕の手を引いた

    你帶著天真的目光緊緊拉住我的手

  • 誰も居ないとこまで二人で行こうかなんて

    說著兩人一起去誰都不在的地方吧

  • 笑い合ってた

    歡笑著呢

  • あの日から動かない時が今

    自那日起不再流動的時光如今

  • 脈打つ度に瞼に流れる

    每逢脈搏跳動便浮現於眼簾

  • 狂おしい程にただ輝いていた

    簡直瘋狂般唯有閃耀光芒

  • あの日の二人が笑う

    那一日的兩人正在歡笑

  • 誰に願わずとも

    即使不被何人期望

  • 悪戯に流れる時の中で

    仍白白地流逝的時光中

  • いつしか伸びた背丈

    不知何時長高的個子

  • 似合わない僕を

    這如此不合適的我

  • どうか笑ってくれないか

    你就嘲笑一下吧

  • 君が笑えば釣られて笑った

    若你展露笑容我也會隨著你笑

  • 懐かしい景色この指にそっと

    懷念的景色輕輕掠過這指尖消逝

  • 掠めて消えたあの二人の声は

    那時兩人的聲音如今又

  • 今もそこにあるのかな

    仍在那裡嗎

  • 捻れた景色を切り裂く様に

    如將扭曲的景色劈開一般

  • 無邪気な瞳で強く夏の手を引いた

    你帶著天真的目光緊緊拉住夏日的手

  • 誰も知らないあの場所で待ち合わせようよ

    到誰都不知道的地方再碰面吧

  • だからまたね

    那就再見了

  • あの日の景色に取り残された

    殘留在那一日的景色中

  • 君の手を引くその時聞こえた

    拉起你的手時聽見的

  • 懐かしい声にただ

    如此懷念的聲音

  • ただ泣いている

    我唯有對之泣不成聲

  • あの日の僕の様に

    正如那一日的我一樣

  • あの日から動かない時が今

    自那日起不再流動的時光如今

  • ほんの少しだけ進んで見えた

    看起來似乎僅有些許前進

  • やがて廻る季節よ輝いていて

    終將輪迴的季節啊燦爛閃耀吧

  • 二人が笑えるように

    只為兩人可展露笑容

  • どれだけ時間が過ぎたとしても

    縱多少時間流逝

  • どれだけ季節の色数えても

    縱怎樣細數季節之色

  • あの日二人並んで見下ろした景色

    那一日兩人並排俯視看見的景色

  • 忘れることはないから

    我絕不會忘卻

  • 君と手を繋いだ夏の日よ

    與你攜手的夏日啊