Saya_
850

メーデー - メガテラ・ゼロ

作詞作曲:Aqu3ra
中文翻譯轉自:https://www.bilibili.com/read/cv2839624/
譯者:弓野篤禎、musu

歌詞
留言 0

メーデーめーでー

Mayday

メガめがテラてら・ゼロ


  • 散らかったベッドの上を 漂って深く 沈んでく

    在凌亂的床上 漂浮又深深沉沒

  • 答えは見ないで

    不要去看答案

  • 消えない願望に葛藤 着信は鳴りやまないまま

    因為無法消失的願望而糾葛 來電鈴聲響個不停

  • アンコールが聞こえた

    聽到了“Encore”

  • 全然気づけない 確信も何も全部 矛盾したストーリー

    完全未能注意 信心也好一切也好 矛盾的故事

  • 電源も切れたら 迷宮入りだね 正しさはもうお決まり

    斷電之時 就陷入迷宮了啊 正確性已被決定

  • 浮かんで消える泡みたい ただ浸ってたい君の声に ほら

    就像浮現又消失的泡沫 只想沉浸在你的聲音裡 看吧

  • 喧噪の中に埋もれ 自分勝手をまだ責めないで

    被埋沒在喧囂之中 不要隨意責怪自己

  • 急いで行くから あぁ

    我馬上就過去 啊啊

  • 今更救われたいよ

    現在我想要被拯救啊

  • 辿るように 君の手引いて 奪って 去って

    如追尋般 拉起你的手 奪取 離去

  • 眠りに落ちて 今日を忘れても

    陷入沉睡 即使你忘記了今天

  • いつかまた会えるよね?

    也總有一天會再見的吧?

  • 終わりがあるから 美しくみえるのかな?

    因為總會結束 所以看起來才會美麗嗎?

  • 間違っても

    即使錯了

  • 苦しくなるほど 恐れているわけじゃない

    但也不應該感到痛苦般 恐懼著

  • わからない 遠い

    我不瞭解的 遠方

  • 終点を越えて

    越過終點

  • ひたすらに歩く

    一味地走下去

  • 戻れない街は

    無法返回的街道

  • 感覚の海に溶けた

    融化在感覺之海中

  • 流れ込んだ記憶 すべて静かで

    流入的記憶 一切都很安靜

  • 掴んで消える雲のよう ただ覚えてたい君の温度 ほら

    像是抓住又消失的雲朵 只想記住你的溫度 看吧

  • 曖昧なままでいるよ 身体は宙に浮いたままで

    就這樣曖昧著 身體漂浮在空中

  • 聞こえないはずさ あぁ

    什麼都聽不到 啊啊

  • それでも報われないの だとしたら

    即便如此也得不到回報 如果是這樣的話

  • 感情はなんのためにあるの

    那感情是為了什麼而存在

  • 一人になって 過去になってしまっても

    即便獨自一人 成為了過去

  • 今はまだ 消えないで

    現在也不要消失啊

  • まだ遅くないよ

    還不晚呢

  • 今12時に

    現在12點

  • 時計の針が重なって

    時鐘的指針重合在一起

  • いっさいの邪魔者も いないから

    因為所有的阻礙者都不在

  • 他に何も

    其他什麼

  • いらないよ

    我都不要啊

  • 何故なら救われたいよ

    說到原因的話那是我想要被拯救啊

  • 辿るように 君の手引いて 奪って 去って

    如追尋般 拉起你的手 奪取 離去

  • 眠りに落ちて 今日が過ぎ去ったら

    陷入沉睡 如果今天已經過去

  • 過去になってしまったら

    如果我們成了過去

  • いつか忘れてしまうのかな?

    你總有一天會忘記的吧?