站長
1,800

TIT FOR TAT - MYTH & ROID

電視動畫《這個勇者明明超TUEEE卻過度謹慎》(日語:この勇者が俺TUEEEくせに慎重すぎる)片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4555925
譯者:Tokihara Sayuki

歌詞
留言 0

TIT FOR TAT

MYTH & ROID


  • We're shouting Oh Yeah

    來大聲咆哮吧 Oh Yeah

  • For the glory Oh Yeah

    為了榮光而戰 Oh Yeah

  • さあ 逆境ぎゃっきょう災厄さいやくそう

    來吧 逆境以及災厄之相

  • きたるべき間隙かんげきのぞもう We'll go

    盼望終將到來的間隙 我們走吧

  • Hey, If you wanna win, you've gotta play it smart

    嘿,如果你想贏得勝利,就得必須發揮才智

  • Nothing left to chance, the wise will take it all

    絲毫不留給機會,明智的人將拿走一切

  • 氾濫はんらんしてく陰性いんせいのThoughts

    充滿氾濫的負面思想

  • 暗雲あんうん支配しはいしたMood

    任憑烏雲主導的心情

  • してときはもうちた

    歷經百般忍耐 時機終究成熟

  • We're shouting Oh Yeah

    來大聲咆哮吧 Oh Yeah

  • For the glory Oh Yeah

    為了榮光而戰 Oh Yeah

  • そう 結晶けっしょうとしたひかりいまこそ解放かいほうする

    沒錯 化為結晶的光芒 現在正要釋放

  • We're shouting Oh Yeah

    來大聲咆哮吧 Oh Yeah

  • For the glory Oh Yeah

    為了榮光而戰 Oh Yeah

  • さあ 逆転ぎゃくてん栄光えいこうそう

    來吧 逆轉與榮光之相

  • 確信かくしん運命うんめいはじめよう We'll go

    開始確信的命運吧 我們走吧

  • I know I'm not alone, 'cause anybody knows

    我知曉自己並不孤獨,這件事彼此心照不宣

  • Patience is the key for those who will prevail

    堅持不懈是致勝關鍵

  • かぜんでかかげる FLAG

    無風揚波 高舉旗幟

  • 共鳴きょうめいたけす SOUL

    不斷激發共鳴的靈魂

  • さきてんたか

    刺穿前方的天空高處

  • We're shouting Oh Yeah

    來大聲咆哮吧 Oh Yeah

  • For the glory Oh Yeah

    為了榮光而戰 Oh Yeah

  • そう ますこの熱情ねつじょう いまこそ表明ひょうめいする

    沒錯 這份鍛鍊的熱情 現在才要表明

  • We're shouting Oh Yeah

    來大聲咆哮吧 Oh Yeah

  • For the glory Oh Yeah

    為了榮光而戰 Oh Yeah

  • さあ 動乱どうらんこたえを穿うがとう

    來吧 在動亂中一語道破答案吧

  • 確定かくてい未来みらいすすんでゆけ We'll go

    向著確定的未來前進吧 我們走吧

  • We're shouting Oh Yeah

    來大聲咆哮吧 Oh Yeah

  • We're shouting Oh Yeah

    來大聲咆哮吧 Oh Yeah

  • We're shouting Oh Yeah

    來大聲咆哮吧 Oh Yeah

  • Are you listening? “We won't stop”

    你有在認真聽嗎? “我們不會停止”

  • そのおところした鼓動こどう

    那聲音扼殺心跳

  • Hear the voices, “Time has come”

    若是聽到這聲音 “代表是時候了”

  • 形勢けいせいてんじる号砲ごうほう

    扭轉局勢的炮火

  • Are you listening? “We won't stop”

    你有在認真聽嗎? “我們不會停止”

  • るぎない信条しんじょう遂行すいこう

    毫不動搖信念的實行

  • Hear the voices, “Time has come, we gotta go”

    若是聽到這聲音 “代表是時候了 我們必須走了”

  • We're shouting Oh Yeah

    來大聲咆哮吧 Oh Yeah

  • For the glory Oh Yeah

    為了榮光而戰 Oh Yeah

  • そう 結晶けっしょうとしたひかりいまこそ解放かいほうする

    沒錯 化為結晶的光芒 現在正要釋放

  • We're shouting Oh Yeah

    來大聲咆哮吧 Oh Yeah

  • For the glory Oh Yeah

    為了榮光而戰 Oh Yeah

  • さあ 逆転ぎゃくてん栄光えいこうそう

    來吧 逆轉與榮光之相

  • 確信かくしん運命うんめいはじめよう We'll go

    開始確信的命運吧 我們走吧

  • We're shouting Oh Yeah

    來大聲咆哮吧 Oh Yeah

  • We're shouting Oh Yeah

    來大聲咆哮吧 Oh Yeah

  • We're shouting Oh Yeah

    來大聲咆哮吧 Oh Yeah

  • We're shouting Oh Yeah

    來大聲咆哮吧 Oh Yeah