女の子になりたい
まふまふ
站長
女 の子 になりたい
想要變成女孩子
まふまふ
-
ねえ
女 の子 になりたい聽我說 我想要變成女孩子
-
お
願 いいいですか?可以拜託你嗎?
-
チョコレート の森 をくぐる穿過巧克力的森林
-
オレンジ かぼちゃの馬車 に被橙色南瓜馬車載著
-
乗 せられて連 れられてミルク 色 のお城 被帶往 牛奶色的城堡
-
みんなきっと
憧 れている大家一定都憧憬著
-
童話 の中 のヒロイン 童話裡的女主角
-
いつか
見 た夢 に見 た曾在夢中看見
-
ガラス のハイヒール 玻璃的高跟鞋
-
ナイショ の気持 ちホント の気持 ち瞞著別人的心情 真正的心情
-
ちょっと
話 しちゃおう我就稍微跟你說吧
-
ワンツー スリー 魔法 をかけてOne Two Three 施展魔法
-
新 しいボク になりたいのです お願 い!想要成為嶄新的我 拜託了!
-
やっぱり
ボク も可愛 くなりたいな果然我也想變得可愛啊
-
あの
子 みたく可愛 くなりたいな想變得像那個孩子一樣可愛啊
-
フリル ドレス を召 しませ穿上褶邊裙
-
世界 でひとりのシンデレラ 世界上獨一無二的灰姑娘
-
ちっちゃな
ユウキ とおっきなハジメテ 小小的勇氣和重大的第一次
-
きっと
怖 くなって震 えちゃうけど一定會變得害怕而顫抖
-
女 の子 になりたい! お願 いいいですか?我想要變成女孩子! 可以拜託你嗎?
-
可愛 くなっていいですか?我可以變得可愛嗎?
-
大人 になれど下 がらない可笑 しな声 のトーン と長大了卻不會降低 奇怪的聲調(tone)
-
何 しても何 しても うまくいかない今日 だ不管做什麼 不管做什麼 只是進展不順利的今天啊
-
ならば!
束 の間 でも夢 の中 にボク を見 つけてみようかな那樣的話! 即使只是一瞬間 在夢中尋找我吧
-
少 しだけ少 しだけ変 われる気 がする只要一點點 只要一點點 感覺可以改變
-
ドキドキ してドキドキ して眠 れない夜 心跳不已 心跳不已 無法入眠的夜晚
-
ワンツー スリー 勇気 を出 せばOne Two Three 只要拿出勇氣
-
童話 に続 く入口 はもうそこだよ通往童話的入口就在那裡唷
-
上目遣 いで太陽 が昇 って從下往上 看著太陽昇起
-
ウィンク のひとつで喧嘩 が収 まる以一個眨眼 喧嘩聲就平息了
-
小 さなリボン 結 んだら繫上小小的絲帶
-
世界 もひとつにシンデレラ 讓世界也合而為一的灰姑娘
-
花 も照 れて恥 ずかしがるような像是花兒害羞一樣感到難為情
-
もう
少 し君 をひとり占 めできるような像是可以獨自再多佔有你一下子
-
女 の子 になりたい!隣 にいいですか?我想要變成女孩子! 可以待在我身旁嗎?
-
当 たり前 のものどれもが違 って見 えたんだ理所當然的東西 不論哪個 看起來都不一樣
-
ワンツー スリー 魔法 をかけてOne Two Three 施展魔法
-
新 しいボク になりたいのです お願 い!想要成為嶄新的我 拜託了!
-
やっぱり
ボク も可愛 くなりたいな果然我也想變得可愛啊
-
あの
子 みたく可愛 くなりたいな想變得像那個孩子一樣可愛啊
-
小 さく首 を傾 げたら微稍地歪著頭
-
ボク も今 だけはシンデレラ 只有現在 我也是灰姑娘
-
大事 な今日 を隅 っこに隠 れて把重要的今天藏在角落裡
-
自分 のこともわかんなくなる前 に在連自己都不明白之前
-
女 の子 になりたい! お願 いいいですか?我想要變成女孩子! 可以拜託你嗎?
-
可愛 くなっていいですか?我可以變得可愛嗎?
-
ナイショ だよ要保守秘密喔