エール
FUNKY MONKEY BΛBY'S
站長
エール
FUNKY MONKEY BΛBY'S
-
夢 を叶 えた友 がいた人知 れず孤独 と向 き合 いながら有一個朋友實現了夢想 面對著不為人知的孤獨
-
世界 へ羽 ばたく奴 もいた震 える勇気 を握 りしめながら有人向世界展翅 緊握著顫抖的勇氣
-
そして
僕 は部屋 の中 膝 をかかえ抑 え込 んでいた還有一個在房間裡 抱著膝蓋壓抑著的我
-
不安 で張 り裂 けそうな心 を消 えてしまいたい衝動 を因不安而快要破裂的心 想要消失的衝動
-
卒業 アルバム に描 いたような有過著像畢業相冊中曾寫下
-
憧 れの日々 を過 ごせていますか?那樣憧憬的日子嗎?
-
でも
答 えはまだ希望 という1ページ がある不過答案還有稱為「希望」的這一頁
-
遠 く走 り続 けるあなたへ給遠方不停奔跑的你
-
今 歩 き始 めていく僕 らへ給現在開始邁出步伐的我們
-
きっと
一人 じゃない だから頑張 れよ一定不是獨自一人 所以加油吧
-
誰 も皆 同 じ道 の上 で每個人都在同一條路上
-
強 く涙 堪 えたあなたへ給強忍住淚水的你
-
泣 き疲 れ眠 る僕 らへ給哭累睡著的我們
-
ほらもうすぐ
夜 が明 けそうだよ瞧 馬上就要天亮了
-
その
ドア を開 ければ光 が射 すんだ打開那扇門 光芒就會照射進來了
-
今日 も自分 なりの空 を見上 げればいい今天也仰望屬於自己的天空就可以了
-
あの
人 はやりたい事 を見 つけて輝 いている NIGHT & DAY他找到了自己想做的事而熠熠生輝 NIGHT & DAY
-
僕 はもがいては心 の中 願 いや叫 びはいつも ONEWAY我掙扎著 心中的願望和呼喊 總是 ONEWAY
-
何 がしたいかも自分 で分 からずに自己也不知道想做什麼
-
後 ろにも前 にも進 めずに不管是後面還是前面都不能前進
-
誰 だって僕 だって ただ幸 せになりたいだけ無論是誰 即使是我 只是想變得幸福而已
-
忍 び込 んだグラウンド 打 ち上 げ花火 悄悄潛入操場放煙火
-
今 もあの夏 のように笑 っていますか?現在也和那個夏天一樣在歡笑嗎?
-
でも ほら
忘 れない一瞬 の確 かな煌 めきを但是 你看 不要忘記那一瞬間確實的閃耀
-
明日 へと立 ち向 かってるあなたへ給面對明天的你
-
昨日 から這 い上 がっていく僕 らへ給從昨天開始往上爬的我們
-
まだ
途切 れちゃいない そうだ頑張 れよ還沒有中斷 是的 加油啊
-
何度 自分 自身 に負 けてきたって無論輸給了自己多少次
-
最後 信 じてくれるのは やっぱり自分 だろう最後相信我的 果然還是自己吧
-
足音 から感 じるエール を雑踏 の中 でも聴 こえるよ從腳步聲中感受到的加油聲 即使在擁擠的人群中也能聽到喔
-
夢 のほうに響 いてゆけ在夢中迴響吧
-
遠 く走 り続 けるあなたへ給遠方不停奔跑的你
-
今 歩 き始 めてく僕 らへ給現在開始邁出步伐的我們
-
きっと
一人 じゃない だから頑張 れよ一定不是獨自一人 所以加油吧
-
誰 も皆 同 じ道 の上 で每個人都在同一條路上
-
強 く涙 堪 えたあなたへ給強忍住淚水的你
-
泣 き疲 れ眠 る僕 らへ給哭累睡著的我們
-
ほらもうすぐ
夜 が明 けそうだよ瞧 馬上就要天亮了
-
その
ドア を開 ければ光 が射 すんだ打開那扇門 光芒就會照射進來了
-
今日 も自分 なりの空 を見上 げればいい今天也仰望屬於自己的天空就可以了