站長
21,940

もしも命が描けたら - YOASOBI

作詞
Ayase
作曲
Ayase
發行日期
2021/12/01 ()

因為這首歌跟原著有關,查了一下別人的說明,為了區分角色,歌詞中部份的「君」及「あなた」以原著中對應的角色「星子」、「虹子」的名字來替換


中文翻譯
歌詞
留言 0

もしもいのちえがけたら

YOASOBI


  • 月が綺麗な夜に

    明月皎潔的夜裡

  • 森の中でただひとり

    我獨自在森林中

  • この世界から旅立つ前に

    在從這個世界出發之前

  • これまでの日々を浮かべる

    至今為止的過往浮現腦海

  • 裕福じゃない暮らしそれでも

    即使是不富裕的生活

  • いつだってそばには母の優しさ

    母親的溫柔總是在我身邊

  • 僕の描く絵を大好きだと言ってくれた人

    也是說最喜歡我畫的畫的人

  • 二人生きるために夢も捨て働いて

    兩個人為了生活 放棄夢想努力工作

  • それでも訪れる別れ

    儘管如此 母親還是離開了我

  • そんな時に君に出会い 恋に落ちた 愛を知った

    在那樣的時候我遇見了星子 墜入了愛河並明白了愛

  • 幸せだと 思えたのに どうして 大切なものばかりが

    明明覺得很幸福 為什麼 重要的東西儘是

  • 消えていく 消えていく この世界と

    在這個世界逐漸消失

  • さよならしよう

    道別吧

  • 会いに行くよ今すぐそこへ

    我要去見你 現在立刻就要去你那裡

  • 君がいるところまで

    到有星子的地方

  • 愛してるごめんね

    我愛你 對不起呢

  • その時君の声が聞こえた

    那時我聽到了你的聲音

  • そうやって自分で全てを 終わりにしてしまえばもう

    就這樣自己把一切都結束的話

  • 誰にも会えないんだよずっと 満月の夜に

    就永遠再也見不到任何人了 在滿月之夜裡

  • Lala…

  • 終わらせることができず 地面に落ちた僕に突然

    對沒能結束生命而掉落地面的我 突然

  • 月が話しかけてきた そして不思議な力をくれた

    月亮跟我說話了 然後給了我不可思議的力量

  • 描いたものに命を分け与える力

    賦予描繪的東西生命的力量

  • 枯れかけた草木も息を吹き返す

    連枯萎的草木也能重新恢復生命

  • 僕の残りの時間と引き換えに

    需用我剩下的時間(壽命)做為交換

  • 描いていくこの命を元に

    我開始不停繪畫 以我的生命為原料

  • 少しずつ分け与えていく

    一點一點地分出去

  • 生きる意味ができたんだ

    於是我找到了活下去的意義

  • そんな時あなたと出会った

    那個時候 我遇見了虹子

  • 同じように悲しみの中で生きている人

    同樣都是活在悲傷中的人

  • 自ら旅立とうとした僕を怒ってくれた人

    對打算自己啟程的我生氣的人

  • いつの間にか惹かれていった

    在不知不覺中被你吸引了

  • だけどあなたには愛する人がいる

    但是你已經有所愛的人

  • あなたを裏切ったひどい人

    曾經背叛過你 是一個過份的人

  • それでもあなたが愛してしまう人

    儘管如此 你還是愛著的人

  • そんな彼の命が今消えかけている

    那樣的他的生命現在正在消失

  • 泣きながら彼の名前を叫ぶ あなたを見て決めた

    你一邊哭一邊喊著他的名字 看著你 我決定了

  • 一日だけ残して 僕の命全て捧げて描いた

    將只剩下一天的我的生命 全部都獻出 開始畫著

  • そして彼は目を覚ました

    然後他醒了

  • 嗚呼僕が起こした奇跡に 涙流し喜ぶあなたに

    啊啊 對因為我所創造的奇蹟而喜極而泣的你

  • どうしても伝えたい 僕の想いを最期に聞いて

    無論如何都想告訴你 最後聽聽我的想法

  • こうやって生きる喜びを 与えてくれたあなたが

    給了我這樣活著的喜悅的你

  • 本当に大好きでした さよなら

    我真的很喜歡你 再見了

  • Lala…

  • そしてひとり

    於是我一個人

  • あなたのこと母のこと

    想著虹子、想著母親

  • 君のこと想い目を瞑った

    想著星子 我閉上了眼睛

  • 長い長い旅の終わり

    在漫長旅途的終點

  • やっとまた会えたね

    我們終於又能見面了呢