視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0.00%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    站長
    964

    キミのとなりで - 鬼頭明里

    電視動畫《安達與島村》(日語:安達としまむら)片尾曲
    中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/在你身邊(鬼頭明里)

    歌詞
    留言 0

    キミきみのとなりで

    在你身邊

    鬼頭きとう明里あかり


    • 沈黙が横たわる真昼に

      在沉默蔓延的正午

    • 主張するふたつの鼓動

      你我的衝動占據主導

    • いつだってわたしのほうが駆け足で

      一直都是我快步奔跑著

    • 散らかった思考が陽に透けてキラめいた

      凌亂的思緒被陽光穿過 閃閃發光

    • 気ヅイテイマスカ 近くて遠い

      能感覺到嗎 似近似遠的距離

    • ふたり 名前はまだいらない

      而我們 還不需要什麼名字

    • きっとよくある明日の前に 見つけあった今日が

      在司空見慣的那個明天到來前 所一同度過的那個今天

    • イトシイとか… どうして、笑えない

      令人愛憐… 可為什麼 笑不出來

    • あと何十回何千時間 一緒にいれば

      還需要一同經歷多少回 度過多少個小時

    • “いつも通り”と呼べるようになれるかな

      才能把我們的經歷稱作“日常”呢

    • キョドウフシンな感情は時に 自分さえ裏切って

      這一份形跡難以捉摸的感情 有時甚至會背叛自己

    • 振りかざす純情じゃ泣いてるみたいだ

      而過度主張的純情也只會讓人不住流淚

    • “いつも通り”の予習させて もっとふたりの今日に

      預習著即將成為“日常”的經歷 就在今天 你我一起

    • あふれて光ったオモイを 抱きしめていこう

      把更多流光溢彩的回憶 緊緊擁在懷中吧

    • だって待ってる 駆け足で待ってる

      因為我等待著 一邊奔跑一邊等待

    • だから今日も待ってる …追いついてよ

      所以今天依舊等待著 …追上你那一刻

    • 赤裸々になりきれない矛盾で

      隱藏在曖昧之中的矛盾

    • 気まぐれなわけじゃないの

      並非偶然之間就會產生

    • 見抜かれてみたい だけどその先は?

      似乎找到了關鍵 可此後又如何呢?

    • アタマでうそぶく未来に目を凝らす

      只是緊盯著那個遠大的未來

    • 教エテクダサイ 浅くて深い

      請告訴我吧 或多或少

    • ふたり 昨日とは違ってる

      你和我 和昨天相比又不一樣

    • 引き返しても同じになんて 戻れないなら

      選擇回頭 也不會讓過去再度上演

    • イトシイとか… 言っても、いいかな

      令人愛憐… 這樣的話 可以說出來嗎

    • ねえ何十回何百時間 一緒にいても

      不管一同經歷多少回 度過多少個小時

    • “いつも通り”と呼べるには足りなくて

      我們的經歷依然稱不上是“日常”

    • ユウジュウフダンな感傷が常に 臆病にさせるんだ

      這一份優柔寡斷的感情 通常都會轉變為膽怯

    • こんなに好きだってわかってなかった

      即使如此地喜歡你 也還是不了解你

    • 数えた時間飛び越えてく きっと遠くないいつか

      經過了多少時間 某一刻一定能觸手可及

    • あふれて消えないオモイで キミを照らすよ

      就用那滿溢而出不散去的回憶 來照亮你吧

    • 一日ずつ重ねて 落ち込んだりしたって

      日子一天天過去 亦有失落的時候

    • またすぐに重ねて

      但又馬上重新振作

    • ああ期待、したりしてる

      啊 再一次充滿期待

    • 一日ごとふくらむ 確信してるよ

      這一份堅信 每天都在成長

    • 名前をつけてもいいでしょ?

      那麼就能為我們賦予名字了吧?

    • まぶしくてあたたかい これは、これは、

      這還真是 又閃耀又溫暖啊

    • あと何十回何千時間 一緒にいれば

      還需要一同經歷多少回 度過多少個小時

    • “いつも通り”と呼べるようになれるかな

      才能把我們的經歷稱作“日常”呢

    • キョドウフシンな感情は時に 自分さえ裏切って

      這一份形跡難以捉摸的感情 有時甚至會背叛自己

    • 振りかざす純情でフライングしたい

      讓自我主張的純情帶著我們飛吧

    • “いつも通り”の予習させて もっとふたりの今日に

      預習著即將成為“日常”的經歷 就在今天 你我一起

    • あふれて光ったオモイを 抱きしめていこう

      把更多流光溢彩的回憶 緊緊擁在懷中吧

    • だって待ってる 駆け足で待ってる

      因為我等待著 一邊奔跑一邊等待

    • だから今日も待ってる キミのとなりで

      所以今天依舊等待著 就在你的身邊