站長
375

可能性 - Argonavis

電視動畫《我們的重製人生》(日語:ぼくたちのリメイク)片尾曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

可能性かのうせい

Argonavis


  • つくっていくんだ 衝動しょうどうのまま

    去創造 跟隨內心的衝動

  • おどでふとまる 明日あしたはどっちだ?

    在舞台突然停下舞步 明天在何方?

  • ばすゆめかげ

    向夢中的影子伸出手

  • 見覚みおぼえのある日々ひびなかつけしたんだ

    在似曾相識的日常中找到了

  • きみたしかに

    你的確就在這裡

  • そうだな、どうやら 何度なんどかえしたってぼくぼく

    是啊 看來 無論重來多少次 我也還是我

  • ぜるようなおもいが いたみすらもかぜえて

    爆發的情感 將痛苦也變為順風

  • つくっていくんだ 衝動しょうどうのまま

    去創造 跟隨內心的衝動

  • 可能性かのうせいというストーリーすとーりー

    名為可能性的故事

  • なにけてる?

    有什麼在等待?

  • きずつこうとわらせない

    就算受傷 也不能在此結束

  • 一人ひとりじゃない そうかんじれるよ

    讓我感到自己不是一個人

  • つぎは辿たどくように

    下次一定要抵達

  • すずぼくこころかぜかす

    鈴鐺的聲音在我的心中吹起風

  • なつよまだここに

    夏天啊 還在這裡

  • 見慣みなれたそらがいつもよりとおくにかんじた

    看慣了的天空感覺比平時要遙遠

  • きみとならとどくかな

    和你的話就能傳達到嗎

  • そうだな、どうやら どんなにとおくたってけそうなんだ

    是啊 看來 無論多麼遙遠好像都能去

  • あおゆるひとみ無邪気むじゃきいま 未来みらいさがして

    帶著燃燒著藍色火焰的眼睛 現在 單純地去尋找著未來

  • つくっていくんだ なみだいて

    去創造 擦乾淚水

  • 可能性かのうせいというストーリーすとーりー

    名為可能性的故事

  • きみおなじだろう?

    你也一樣吧?

  • ゆめこうつけそう

    去夢的另一邊找出來吧

  • ぼくたちが出会であえた意味いみ

    我們相遇的意義

  • きっとうなずけるから

    我一定會點頭(認同)的

  • 躊躇ためらってすれちがって どうしようもないな

    猶豫著 擦肩而過 也是無可奈何的

  • だけどえちゃっても何度なんどでも

    但是就算消失了 無論多少次

  • また何度なんどでもはじめよう

    無論多少次都要重新開始

  • つくっていくんだ 衝動しょうどうのまま

    去創造 跟隨內心的衝動

  • 可能性かのうせいというストーリーすとーりー

    名為可能性的故事

  • なにけてる?

    有什麼在等待?

  • きずつこうとわらせない

    就算受傷 也不能在此結束

  • 一人ひとりじゃない そうかんじれるよ

    讓我感到自己不是一個人

  • つぎは辿たどくように

    下次一定要抵達