outcry
あたらよ
站長
outcry
あたらよ
-
孤独 を飲 んで痛 みを知 って將這份孤獨感嚥下 體會到痛苦
-
弱 さを吐 いて強 さを飼 った坦露出自身的懦弱 培養著自身的堅強
-
それでもまだ
即使如此依然
-
一人 はぐれた世界 の隅 で獨自避開了人群 在世界的邊緣
-
孤独 を抱 いて今日 も歩 く擁抱著孤獨 今天依舊前行
-
痛 みでさえも冷 え切 るほど就連痛苦也像是要徹底冷透一般
-
深 い闇夜 の真 ん中 で在黑夜最深的時分
-
背負 ったものの大 きさに彷彿快被背負著的重量
-
押 しつぶされそうな今日 に給壓垮的今天
-
それでも
明日 を願 っている即便如此依然寄望於明日
-
だから
今日 も所以今天也
-
孤独 を飲 んで痛 みを知 って將這份孤獨感嚥下 體會到痛苦
-
弱 さを吐 いて強 さを飼 った坦露出自身的懦弱 培養著自身的堅強
-
それでもまだ
足 りなくて就算這樣依然做得不夠
-
差 し伸 べられた手 さえ振 り払 ったんだ就連向我伸出的手都將其拍掉了
-
底 に残 ったのは弱 さだ在心底留下的只有懦弱而已啊
-
孤独 でさえも強 さを生 む「就算孤獨 也能從中變得更加堅強」
-
そう
言 い聞 かせ今日 に縋 る今天也依賴著 對自己說著的這句話
-
騙 し続 けた この心 が一直欺騙自己 就連這心中
-
軋 む音 にさえ目 を向 けずに所感受到的疼痛 也不願去正視
-
縋 ってしまえば手放 せないと要是去依賴某人的話 便難以放手
-
もろくなる
自分 を恐 れて對於變得脆弱的自己感到害怕
-
鏡 に映 る虚像 を塗 りつぶしてはまた壊 してく即使想去塗改映照在鏡中的假象 卻又逐漸毀滅下去
-
そうして
見 えなくなった貴方 に這樣一來 去依靠已經見不到的你
-
寄 りかかることはもう出来 ない這種事也做不到了
-
孤独 を飲 んで痛 みを知 って將這份孤獨感嚥下 體會到痛苦
-
弱 さを吐 いて強 さを飼 った坦露出自身的懦弱 培養著自身的堅強
-
それでもまだ
足 りなくて就算這樣依然做得不夠
-
差 し伸 べられた手 さえ振 り払 った就連向我伸出的手都將其拍掉了
-
それでもまだ
足 りなくて就算這樣依然做得不夠
-
貴方 の心 さえも売 り払 った連你的心也賣掉了
-
あなたの
痛 みでさえも殺 した連你的痛苦也一起扼殺掉了
-
もうすぐ
夜 が明 ける夜很快便將迎來破曉