

outcry
あたらよ

站長
outcry
あたらよ
-
孤独を飲んで 痛みを知って
將這份孤獨感嚥下 體會到痛苦
-
弱さを吐いて 強さを飼った
坦露出自身的懦弱 培養著自身的堅強
-
それでもまだ
即使如此依然
-
一人はぐれた 世界の隅で
獨自避開了人群 在世界的邊緣
-
孤独を抱いて 今日も歩く
擁抱著孤獨 今天依舊前行
-
痛みでさえも 冷え切るほど
就連痛苦也像是要徹底冷透一般
-
深い闇夜の 真ん中で
在黑夜最深的時分
-
背負ったものの大きさに
彷彿快被背負著的重量
-
押しつぶされそうな今日に
給壓垮的今天
-
それでも明日を願っている
即便如此依然寄望於明日
-
だから今日も
所以今天也
-
孤独を飲んで 痛みを知って
將這份孤獨感嚥下 體會到痛苦
-
弱さを吐いて 強さを飼った
坦露出自身的懦弱 培養著自身的堅強
-
それでもまだ足りなくて
就算這樣依然做得不夠
-
差し伸べられた手さえ振り払ったんだ
就連向我伸出的手都將其拍掉了
-
底に残ったのは弱さだ
在心底留下的只有懦弱而已啊
-
孤独でさえも 強さを生む
「就算孤獨 也能從中變得更加堅強」
-
そう言い聞かせ 今日に縋る
今天也依賴著 對自己說著的這句話
-
騙し続けた この心が
一直欺騙自己 就連這心中
-
軋む音にさえ 目を向けずに
所感受到的疼痛 也不願去正視
-
縋ってしまえば手放せないと
要是去依賴某人的話 便難以放手
-
もろくなる自分を恐れて
對於變得脆弱的自己感到害怕
-
鏡に映る虚像を塗りつぶしてはまた壊してく
即使想去塗改映照在鏡中的假象 卻又逐漸毀滅下去
-
そうして見えなくなった貴方に
這樣一來 去依靠已經見不到的你
-
寄りかかることはもう出来ない
這種事也做不到了
-
孤独を飲んで 痛みを知って
將這份孤獨感嚥下 體會到痛苦
-
弱さを吐いて 強さを飼った
坦露出自身的懦弱 培養著自身的堅強
-
それでもまだ足りなくて
就算這樣依然做得不夠
-
差し伸べられた手さえ振り払った
就連向我伸出的手都將其拍掉了
-
それでもまだ足りなくて
就算這樣依然做得不夠
-
貴方の心さえも売り払った
連你的心也賣掉了
-
あなたの痛みでさえも殺した
連你的痛苦也一起扼殺掉了
-
もうすぐ夜が明ける
夜很快便將迎來破曉