陽はまた昇るから
緑黄色社会
站長
陽はまた昇るから - 緑黄色社会
動畫電影《蠟筆小新:幽靈忍者珍風傳》(日語:クレヨンしんちゃん もののけニンジャ珍風伝)主題曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5435358
譯者:月勳
陽 はまた昇 るから
太陽還會再次升起
緑黄色 社会
-
陽 はまた昇 るから太陽還會再次升起
-
悲 しくなれる それはイイ ことなんだよ能夠變得悲傷 那便是一件好事啊
-
悲 しむ人 の気 持 ちを守 れる人 になるから因為會成為能守護悲傷之人的心情的人啊
-
寂 しくなれる それもイイ ことなんだよ能夠變得寂寞 那也是一件好事啊
-
誰 かが居 た温 もりに生 きられるから因為能活在某人在的溫暖裡
-
思 い出 を思 い出 すとき同 じ気持 ちになれるのかな每當想起回憶時 是否就能有相同的心情呢
-
転 んで開 いた両手 には泥 んこだらけの宝石 だ在跌倒並張開的雙手中 是充滿泥巴的寶石
-
その
輝 きを忘 れないように希望不會忘記那份輝煌
-
時計 がチクタク 24回 刻 んでるあいだに時鐘滴滴答答 在刻劃下24次的期間
-
一瞬 の冒険 を その胸 に刻 んでいけ將一瞬間的冒險 刻在那胸口中吧
-
晴 れのち雨 のち腫 れのち七色 放晴之後下雨過後腫脹(哭過)之後的七道色彩
-
びしょ
濡 れでも笑 えるさ即使全身濕透也能露出微笑啊
-
焼 き付 けるんだ受 け止 めるんだ乗 り越 えるんだ烙印上去 全數接受 克服一切
-
陽 はまた昇 るから太陽還會再次升起
-
大人 になれる それはイイ ことなんだよ能夠長大成人 那便是一件好事啊
-
まだまだ
分 からなくてもいい即使依舊不清楚也沒關係
-
それでも
伝 えておくぜ即使如此還是先傳達給你吧
-
優 しくなれる それもイイ ことなんだよ能夠變得溫柔 那也是一件好事啊
-
説明 なんて野暮 だね說明什麼的還真是不知趣呢
-
ララララ ラララ 啦啦啦啦 啦啦啦
-
助 けのついてる自転車 も有所幫助的腳踏車也好
-
おろしたばっかの
クレヨン も才剛剛開始用的蠟筆也好
-
がむしゃらに
走 らせてみて思 うまま都試著隨心所欲地 一心一意地試著讓其奔跑吧
-
時計 がシク ハク 24回 刻 んでるあいだに時鐘四苦八苦(千辛萬苦) 在刻劃下24次的期間
-
秒針 を追 い越 して明日 すら描 いていけ追過秒針吧 甚至描繪起明天吧
-
晴 れのち雨 のち腫 れのち七色 放晴之後下雨過後腫脹(哭過)之後的七道色彩
-
一生 ぶん寝 ても笑 えるさ即使一輩子都在夢鄉之中也能露出微笑啊
-
疲 れ切 るんだ それでイイ んだ夢 を見 るんだ精疲力盡 那也不錯啊 做著夢啊
-
陽 はまた昇 るから太陽還會再次升起
-
心 の声 すら聞 こえるよ連內心的聲音都能聽到
-
それでも
声 が聞 きたいんだ儘管如此還是想聽你的聲音
-
生 まれてきたそのときから從誕生的那時刻開始
-
地球 がみとめた引力 だ便是地球所重視不已的引力
-
その
始 まりを忘 れないように希望不會忘記那份開始
-
時計 がチクタク 24回 刻 んでるあいだに時鐘滴滴答答 在刻劃下24次的期間
-
最高 の冒険 を いま胸 に刻 んでいけ將最棒的冒險 此刻刻在那胸口中吧
-
晴 れのち雨 のち腫 れのち七色 放晴之後下雨過後腫脹(哭過)之後的七道色彩
-
びしょ
濡 れでも笑 えるさ即使全身濕透也能露出微笑啊
-
震 えてるんだ それでイイ んだ立 ち向 かうんだ顫抖著啊 那也不錯啊 勇往直前吧
-
陽 はまた昇 るから太陽還會再次升起