

BROKEN IDENTITY
鈴木みのり

站長
BROKEN IDENTITY
鈴木 みのり
-
生きて生きて 生き尽くせ 光を未来へ
活下去活下去 努力活下去 將光芒傳送到未來
-
裏切られた孤独な世界に取り残され
被遺棄在被背叛的孤獨的世界
-
見失った明日を恐れて今も
害怕失去的明天
-
居場所を探す
現在也在尋找歸宿
-
“必要とされたい” 心の叫び
“必要與想被需要” 心的呼喊
-
絡み合う IDENTITY
互相纏繞 IDENTITY
-
確かめたいんだ 信じていいかな?
想要確認 我能相信嗎?
-
生きて生きて 生き尽くせ 光を未来へ
活下去活下去 努力活下去 將光芒傳送到未來
-
例え全て 失っても 希望を繋いで
即使失去一切 依然連接著希望
-
僕が此処に居る意味
我在這裡的意義
-
今は分からなくてもいい
現在不明白也無妨
-
君と笑い合えるように
為了能和你一起歡笑
-
自分で断ち切って 進むだけ
只能靠自己披荊斬棘 邁步前進
-
気付けない “当たり前”の様に 夜を照らす月
無法察覺 像“理所當然”般照亮夜晚的月亮
-
真っ直ぐな瞳が問いかける今も 輝いていて
直率的眼睛詢問著的此刻也依然閃耀
-
何も頼れない 弱い彼らと
與一點都不可靠 弱小的他們
-
信じ合えたなら どんな道が開くのかな?
若是能彼此信任 會打開什麼樣的道路呢?
-
僕が僕であるために 生きてきた証
為了我就是我 活著的證明
-
長い長い 刻の旅 もうひとりじゃない
漫長的旅程不再是孤單一人
-
君が望むのならば
若是你所冀望的話
-
この“身体” 託してもいい
我的“身體” 也可以託付給你
-
共に創り出す世界
共同創造出的世界
-
自分を塗り変える IDENTITY
將能改變自己 IDENTITY
-
そっと差し伸べられた手を
輕輕伸出的手
-
今ならぎゅっと 迷わず 握り返せるよ
如果是現在的話 我會毫不猶豫地握回去的
-
必要とされない 自由と孤独
必要與不需要 自由與孤獨
-
壊してしまう前に 終わらせたいんだ 託していいかな?
在破壞之前 我想讓它結束 可以託付給你嗎?
-
生きて生きて 燃え尽くせ 命を未来へ
活下去活下去 燃燒殆盡 將生命延續到未來
-
全て捧げ 繋げるよ この世の果てまで
奉獻出一切 連接起來吧 直到這個世界的盡頭
-
僕が僕であるために 生きてきた証
為了我就是我 活著的證明
-
長い長い 刻の旅 もうひとりじゃない
漫長的旅程不再是孤單一人
-
君が望むのならば
若是你所冀望的話
-
この“心臓(こころ)”託してもいい
我的“心臟” 也可以託付給你
-
共に創り出す世界
共同創造出的世界
-
希望で塗り変える IDENTITY
用希望去改變 IDENTITY