站長
1,204

セレナーデ - Uru

歌詞
留言 0

セレナーデせれなーで

Uru


  • 幼い顔でほら 下手くそに笑うから

    因為你那稚嫩的臉上露出笨拙的笑容

  • 伸ばしたくなる手を抑えるのが大変で

    很難控制想要伸出的手

  • 少し濡れたまつ毛も手の平の温度も

    稍微弄濕的睫毛和手掌的溫度

  • 隠しながら 抱えながら 見ていた

    一邊隱藏 一邊抱著 我都看到了

  • 君を知らない誰かになれたら

    如果能變成不認識你的人

  • きっと楽になれるのに

    一定會變得輕鬆一些

  • 抱きしめたいよ もう嘘はつきたくないんだよ

    想要擁抱你 我已經不想再撒謊了

  • ここにいて そばにいて その温もりを教えてよ

    就在這裡 在我身邊 請告訴我那份溫暖

  • 叫ぶ声は胸の中で

    呼喊的聲音在心中

  • 君に伝えることもできないまま 溢れていくよ

    就這樣一直無法傳達給你 不斷地充滿在心中

  • ねえ、聞こえていますか

    吶,你聽到了嗎

  • 君は何も求めず何も語らず

    你什麼都不追求 什麼也不說

  • 渡しかけたこの声は滲んで消えた

    傳達給你的聲音滲透消失了

  • 見えない心も 触れられない体も

    看不見的心和碰觸不到的身體

  • 知りたくて 感じたくて 待ってた

    想知道 想要感受 一直等待著

  • 虹なんて見えなくてもいいから

    就算看不到彩虹也沒關係

  • 雨は降らないでと君は 笑う

    你笑著說不要下雨

  • 抱きしめたいよ この腕で守りたいんだよ

    想要擁抱你 想用這雙手守護

  • ここにいる そばにいる だからその心を分けてよ

    就在這裡 在你身邊 所以把那顆心分給我吧

  • 叫ぶ声は胸の中で

    呼喊的聲音在心中

  • 君に伝えることもできないまま 溢れていく

    就這樣一直無法傳達給你 不斷地充滿在心中

  • イヤホン分け合って聴いた流行りの曲

    分享耳機所聽到的流行歌曲

  • 触れる肩もその温度も全部が愛しくて

    碰觸的肩膀和那個溫度 全部都很愛

  • だけど言葉には出せない でも戻れない

    可是無法用言語表達 但是卻無法回到過去

  • どうにでもなれと思うのに

    明明想的是「就聽天由命吧」

  • 神様 どうか二人を

    神啊,請將我們

  • 結んでください 解けないように強く強く

    繫在一起 為了解不開要用力繫緊

  • ここにいて そばにいて これから先も二人ずっと

    就在這裡 在我身邊 今後兩個人永遠在一起

  • 叫ぶ声は胸の中で

    呼喊的聲音在心中

  • 君に伝えることもできないまま 溢れていくよ

    就這樣一直無法傳達給你 不斷地充滿在心中

  • ねえ、届いていますか

    吶,你接收到了嗎