SAYONARA
ORANGE RANGE
站長
SAYONARA
ORANGE RANGE
-
今夜 も月 はいつものようにベッド の中 の僕 だけ照 らしてる今晚的月亮還是跟平時一樣 只照著床上的我
-
恋 い焦 がれ独 り言 つぶやいた「我熱戀了」 一個人自言自語嘀咕著
-
枕 の中 の世界 はいつも君 が笑顔 で僕 に歌 ってる在夢中的世界 你總是帶著笑容對我歌唱
-
奇麗 だね耳元 でささやいた「好漂亮啊」 在耳邊低語著
-
あの
日 閉 じ込 めた記憶 呼 び覚 ませ喚醒了那一天封閉的記憶
-
明日 に向 け胸 を張 って向著明天抬頭挺胸
-
この
愛 しさくれたあなたのため因為你給我了這一份愛
-
トビラ を開 けて進 み行 くだけ打開門 盡可能向前進
-
「
大嫌 いだ」とか「大好 きだ」って「最討厭你了」還是「最喜歡你了」這些
-
愛 し合 った二人 に今 サヨナラ 曾經相愛的兩人 如今卻互道永別
-
今更 だけど ありがとうを君 へ ありがとうを君 へ事到如今 還是對你說聲感謝 謝謝你
-
静 かにそっと支 えてくれてたね一直默默地悄悄地支持我
-
時間 を今 超 えて ありがとうって君 へ現在我要穿越時間 對你說聲謝謝
-
素直 になれなくて閉 じたままだった過去我一直沒辦法坦率 只會封閉自己
-
心 の中 のアルバム 広 げ翻開心中的相簿
-
僕 が前 向 いたら思 い出 達 が笑 った當我向前看時 許多回憶都笑了
-
初 めて見 たのは今日 と同 じ晴 れた日 で與你初次見面 是和今天一樣的晴天
-
体 の中 から全 て壊 れていくような全部好像就要從身體裡裡開始破碎一樣
-
わずかな
希望 持 って必死 で告白 したんだ抱持著渺茫的希望 豁出去向你告白了
-
邪魔 をする蝉 しぐれ陣陣的蟬聲 吵到我了
-
聞 こえたかな? けど君 は小 さく笑 って頷 いた不知道你聽見了沒? 不過你微微笑地點了頭
-
いらない
涙 なんてない強 くなれるための薬 さ眼淚並非沒有用 那是可以變堅強的藥啊
-
来 るはずの無 い未来 なんだかんだで僕 は笑 っている不可能到來的未來 總覺得我正在笑著
-
今更 だけど ありがとうを君 へ ありがとうを君 へ事到如今 還是對你說聲感謝 謝謝你
-
静 かにそっと支 えてくれてたね一直默默地悄悄地支持我
-
時間 を今 超 えて ありがとうって君 へ現在我要穿越時間 對你說聲謝謝
-
素直 になれなくて閉 じたままだった過去我一直沒辦法坦率 只會封閉自己
-
心 の中 のアルバム 広 げ翻開心中的相簿
-
僕 が前 向 いたら思 い出 達 が笑 った當我向前看時 許多回憶都笑了
-
ありがとうを
君 へ ありがとうを君 へ還是對你說聲感謝 謝謝你
-
静 かにそっと支 えてくれてたね一直默默地悄悄地支持我
-
時間 を今 超 えて ありがとうって君 へ現在我要穿越時間 對你說聲謝謝
-
素直 になれなくて閉 じたままだった過去我一直沒辦法坦率 只會封閉自己
-
心 の中 のアルバム 広 げ翻開心中的相簿
-
僕 が前 向 いたら思 い出 達 が笑 った當我向前看時 許多回憶都笑了
-
二人 で描 いた未来 図 も譲 り合 えず流 した涙 も兩人所描繪的未來也好 爭吵互不相讓流的淚也好
-
ほら
二人三脚 の足跡 どれも無駄 な物 はないだろう你看 我們同心協力走來的足跡 沒有任何浪費掉的東西吧
-
愛 する気持 ちは捨 てないで愛 される喜 び忘 れないで我愛你的心情無法捨去 我被愛的喜悅也無法忘卻
-
笑顔 のままで あの日 のままで保持著笑容 就像那天一樣
-
笑 ってる君 はキレイ だから因為笑著的你很漂亮
-
泣 かないで泣 かないで声 をからして届 けるよ不要哭 不要哭 聲嘶力竭地傳達給你
-
歩 き出 して歩 き出 して思 い出 達 はそばにいるよ邁出步伐 邁出步伐 回憶就在你身邊
-
全 て抱 いて僕 は行 くよ擁抱一切 我會去的
-
僕 は行 くよ我會去的