

ハチミツ
スガ シカオ

站長
ハチミツ
蜂蜜
スガ シカオ
-
ねぇぼくらなんのために
我說,我們是為了什麼
-
憎しみなんて抱えるんだろう
才懷抱著憎恨這種東西呢
-
ねぇぼくらはどうすれば
我說,我們應該怎麼做
-
優しくなれるんだろう
才能夠變得溫柔呢
-
そんな夜に君と出会い
在如此的夜晚與你相遇
-
壊れそうな君を想い
想著感覺快要崩潰的你
-
その傷が深いから
那道傷口非常的深
-
優しくなれたんだよ
所以才能變得溫柔的喔
-
いろんな苦しみが ぼくらに降り注ぐ
各式各樣的苦痛 灑落在你我身上
-
でも そのひとつひとつが 優しさを生むんだよ
可是那一個個 都會孕育溫柔
-
ハチミツみたいにさ 互いの傷口に
就像蜂蜜一樣 在各自的傷口上
-
その思いやりぬったら 少しは楽になるだろう
抹上那道體貼後 就會稍微變得輕鬆了吧
-
闇には闇が集い
黑暗會匯聚黑暗
-
光には光が集う
光明會聚集光明
-
ぼくらは どちらにだってなれる
我們能夠化成任何一邊
-
ねぇ ぼくらわかっていても
我說,即使我們知道
-
過ちを選んでしまう
也會選擇錯誤
-
ねぇ だから誰のことも
我說,所以無論是誰
-
責めたりはしないんだよ
我都不會責備的
-
子供らの無邪気な声
孩子們天真無邪的聲音
-
そこにはもう戻れない
已經無法回到那裡
-
ひとりで歩いてさ
一個人走吧
-
明日へ行くんだよ
前往明天吧
-
いろんな悲しみは 僕らが優しさに
各種各樣的悲傷讓我們察覺到溫柔
-
気付く ためにあるのとしたら なんか許せるだろう?
如果是為了什麼的話 就可以原諒嗎?
-
ハチミツをたっぷり トーストに落とせば
滿滿的蜂蜜 如果你把它放在吐司上
-
ひどく憂鬱な朝も 少しはマシになるだろう
非常憂鬱的早晨 也會稍微變得好一點了吧
-
闇には闇が集い
黑暗會匯聚黑暗
-
光には光が集う
光明會聚集光明
-
ぼくらはどちらにだってなれる 光にだってなれる
我們能夠化成任何一邊 也能化成光明
-
いろんな苦しみが ぼくらに降り注ぐ
各式各樣的苦痛 灑落在你我身上
-
でも そのひとつひとつが 優しさを生むんだよ
可是那一個個 都會孕育溫柔
-
ハチミツみたいにさ 互いの傷口に
就像蜂蜜一樣 在各自的傷口上
-
その思いやりぬったら 少しは楽になるだろう
抹上那道體貼後 就會稍微變得輕鬆了吧