ハチミツ
スガ シカオ
站長
ハチミツ - スガ シカオ
電視動畫《在異世界獲得超強能力的我,在現實世界照樣無敵~等級提升改變人生命運~》(日語:異世界でチート能力を手にした俺は、現実世界をも無双する ~レベルアップは人生を変えた~)片尾曲
中文翻譯(TV Size):木棉花
ハチミツ
蜂蜜
スガ シカオ
-
ねぇぼくらなんのために
我說,我們是為了什麼
-
憎 しみなんて抱 えるんだろう才懷抱著憎恨這種東西呢
-
ねぇぼくらはどうすれば
我說,我們應該怎麼做
-
優 しくなれるんだろう才能夠變得溫柔呢
-
そんな
夜 に君 と出会 い在如此的夜晚與你相遇
-
壊 れそうな君 を想 い想著感覺快要崩潰的你
-
その
傷 が深 いから那道傷口非常的深
-
優 しくなれたんだよ所以才能變得溫柔的喔
-
いろんな
苦 しみが ぼくらに降 り注 ぐ各式各樣的苦痛 灑落在你我身上
-
でも そのひとつひとつが
優 しさを生 むんだよ可是那一個個 都會孕育溫柔
-
ハチミツ みたいにさ互 いの傷口 に就像蜂蜜一樣 在各自的傷口上
-
その
思 いやりぬったら少 しは楽 になるだろう抹上那道體貼後 就會稍微變得輕鬆了吧
-
闇 には闇 が集 い黑暗會匯聚黑暗
-
光 には光 が集 う光明會聚集光明
-
ぼくらは どちらにだってなれる
我們能夠化成任何一邊
-
ねぇ ぼくらわかっていても
我說,即使我們知道
-
過 ちを選 んでしまう也會選擇錯誤
-
ねぇ だから
誰 のことも我說,所以無論是誰
-
責 めたりはしないんだよ我都不會責備的
-
子供 らの無邪気 な声 孩子們天真無邪的聲音
-
そこにはもう
戻 れない已經無法回到那裡
-
ひとりで
歩 いてさ一個人走吧
-
明日 へ行 くんだよ前往明天吧
-
いろんな
悲 しみは僕 らが優 しさに各種各樣的悲傷讓我們察覺到溫柔
-
気付 く ためにあるのとしたら なんか許 せるだろう?如果是為了什麼的話 就可以原諒嗎?
-
ハチミツ をたっぷりトースト に落 とせば滿滿的蜂蜜 如果你把它放在吐司上
-
ひどく
憂鬱 な朝 も少 しはマシ になるだろう非常憂鬱的早晨 也會稍微變得好一點了吧
-
闇 には闇 が集 い黑暗會匯聚黑暗
-
光 には光 が集 う光明會聚集光明
-
ぼくらはどちらにだってなれる
光 にだってなれる我們能夠化成任何一邊 也能化成光明
-
いろんな
苦 しみが ぼくらに降 り注 ぐ各式各樣的苦痛 灑落在你我身上
-
でも そのひとつひとつが
優 しさを生 むんだよ可是那一個個 都會孕育溫柔
-
ハチミツ みたいにさ互 いの傷口 に就像蜂蜜一樣 在各自的傷口上
-
その
思 いやりぬったら少 しは楽 になるだろう抹上那道體貼後 就會稍微變得輕鬆了吧