幻日ミステリウム
Aqours
翼(うぃん)
幻日ミステリウム - Aqours
電視動畫《幻日的夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-》(日語:幻日のヨハネ -SUNSHINE in the MIRROR-)片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5732666
譯者:翼(うぃん)
幻日 ミステリ ウム
Aqours
-
どんな
ミライ 願 ってるんだろう?你想要一個怎樣的未來?
-
SUNSHINE in the MIRROR
-
I want the MYSTERIUM
-
STARLIGHT in my SKY
-
夢 が眩 しい空 閃爍著夢想的天空
-
SUNSHINE in the MIRROR
-
始 まるラプソディア 幻想 からミステリ ウム 狂想曲要開始了 從幻想探索神秘
-
見 つけたと手 伸 ばした瞬間 に遠 ざかるまぼろし一看見到時 在伸手的瞬間中便隨即遠去的幻影
-
迷 いの中 で いま心 目覚 めたのか在迷茫之中 現在的心是否清醒著
-
冥 いゆりかご睡 る想 い於黑闇的搖籃中 昏昏欲睡
-
生 まれ変 わり そのハネ で舞 い上 がれ重獲新生 以那雙翅膀翩翩起舞吧
-
綺麗 な空 が闇 を抱 いて輝 いてる在美麗的天空中 被黑闇圍繞中閃耀著
-
星 の光 は夜 のサーチライト 星的光芒是夜間的探射燈
-
そう
隠 された扉 照 らしてくれると沒錯 要是照射到那隱藏的大門的話
-
信 じてみるのさ就只能相信了吧
-
わからない…
自分 なのに自分 のこと搞不清楚了… 明明是關於自己的事
-
鏡 の前 でじっと見 つめ合 う ああ私 は何 がしたい?於鏡子面前仔細與自己對視 啊 我到底想要怎樣?
-
謎 と夢 をもっともっと更多更多的謎團與夢想
-
追 いかけてみたいかもしれないね或許我想向着這些方向追尋下去呢
-
この
セカイ の出会 いで在這個世界中相遇的話
-
謎 と夢 を解 き明 かしてみるよ謎團與夢想一切便會水落石出
-
SUNSHINE in the MIRROR
-
I want the MYSTERIUM
-
STARLIGHT in my SKY
-
何 が変 わるんだろう見上 げれば有甚麼將會改變呢 抬起頭來的話
-
SUNSHINE in the MIRROR (
動 き出 すミライ )SUNSHINE in the MIRROR (未來的巨輪開始轉動)
-
始 まるラプソディア 何 を変 えたいんだろう狂想曲要開始了 有甚麼想要改變呢
-
幻想 からミステリ ウム 從幻想探索神秘
-
夜 に飽 いたら解 ける予感 によく似 たロンリ ネス 厭倦了黑夜便會分曉 與預期相似的孤獨感
-
時 の間 に間 に君 が消 える時間倒數著你消失的時間
-
最短 心理 で扉 を開 けてしまえと以最短的心理準備打開大門的話
-
願 ってみるのさ只能許下心願了吧
-
わかりたい…
自分 の想 い君 の想 い我想要知道… 自己的想法 你的想法
-
ただ
触 れてみたい只是想輕輕觸摸一下
-
きっと
重 なれば強 くなれそうで要是能交織起來肯定會變得更強
-
謎 と夢 はなんでなんで為何為何 謎團與夢想
-
私 を熱 くかき立 てるんだろう會令我如此熱血沸騰興奮莫名
-
答 え無 き夜明 けにも於毫無解答的破曉時
-
謎 と夢 は星座 を描 くよ謎團與夢想將繪畫出星座
-
わかりたい…
自分 の想 い君 の想 い我想要知道… 自己的想法 你的想法
-
ただ
触 れてみたい只是想輕輕觸摸一下
-
きっと
重 なれば強 くなれそうで要是能交織起來肯定會變得更強
-
わからない…
自分 なのに自分 のこと搞不清楚了… 明明是關於自己的事
-
鏡 の前 でじっと見 つめ合 う ああ私 は何 がしたい?於鏡子面前仔細與自己對視 啊 我到底想要怎樣?
-
謎 と夢 をもっともっと更多更多的謎團與夢想
-
追 いかけてみたいかもしれないね或許我想向著這些方向追尋下去呢
-
この
セカイ の出会 いで在這個世界中相遇的話
-
謎 と夢 を解 き明 かしてみるよ謎團與夢想一切便會水落石出
-
SUNSHINE in the MIRROR
-
I want the MYSTERIUM
-
STARLIGHT in my SKY
-
何 が変 わるんだろう有甚麼將會改變呢
-
SUNSHINE in the MIRROR
-
始 まるラプソディア 何 を変 えたいんだろう狂想曲要開始了 有甚麼想要改變呢
-
幻想 からミステリ ウム 從幻想探索神秘