站長
179

よりみちリトルスター - U149

電視動畫《偶像大師 灰姑娘女孩 U149》(日語:アイドルマスター シンデレラガールズ U149)第1話片尾曲

歌詞
留言 0

よりみちリトルりとるスターすたー

繞遠路的Little Star

U149


  • 楽しいことが増えて できることも増えて

    隨著快樂的事情增加 能做到的事也增加了

  • お日さまに少し近づけた? ジャンプ!

    離太陽近一點了嗎? 跳躍!

  • めくればまっさらなページ 無限の物語

    翻開全新的一頁 無盡的故事

  • 教えて わたしの色

    請告訴我 我的顏色

  • 「おやすみ」があるから

    因為有「晚安」

  • 「おはよう」があるよね

    所以也有「早安」

  • でももっと笑ってたいな

    但是我還想要更多的歡笑

  • 願って感じる胸のぽかぽかは

    希望感受到內心的溫暖

  • かがやくリトルスター

    閃耀的小星星

  • だいすき

    最喜歡

  • きらめき集めたら 夢にしよう

    如果收集閃耀 就讓它成為夢想吧

  • 虹の橋かけたら 飛びこえよう

    如果架起彩虹橋 就飛過去吧

  • この先はきっとまだ知らない世界が

    這個未來肯定是一個我們不知道的世界

  • みんなが待ってるから きみと行くよ

    因為大家都在等著 所以我和你一起去吧

  • ドキドキするきもち 追いかけよう

    一起追逐心跳加速的感覺吧

  • 見つけて欲しいんだ かくれんぼ

    希望你能找到 就像玩捉迷藏

  • この靴をこの足でぴったり履けるうちに

    趁著這雙鞋還很合我的腳時

  • また遊ぼうよ あした天気になりますように

    再多玩一會吧 希望明天是個好天氣

  • 前髪めくる めくるめく風

    將瀏海卷起來的風

  • 今度はどこに行こう?

    這次要去哪裡呢?

  • 真新しいキセキ 自由だよ行き先

    嶄新的奇蹟 目的地是自由的啊

  • 心は物知りだ ほらねオッケー

    心是無所不知的 看吧 沒問題的

  • おでこがチラリ キラキラリ汗

    額頭一晃 流下閃閃發亮的汗水

  • 今度は何をしよう?

    這次我們要做些什麼呢?

  • なんだか時間ぜんぜん足りないや

    感覺時間總是不夠用

  • もっともっともっともっと遊ぼう!!!

    再多玩一會吧!!!

  • 2525(にこにこ)を数えて 4949(しくしく)を数えず

    數著2525(微笑)的數字 而不是4949(傷心)的數字

  • バンソーコーはしゅくだい合図 チャンス!

    OK繃是寫作業信號 機會!

  • Tシャツがドレスに ヘアゴムもティアラに

    T恤變成禮服 髮帶變成頭飾

  • だれもが主人公でしょう?

    每個人都是主角 對吧?

  • 雨降りのあとには

    在下雨過後

  • 小さい芽がぴょっこり

    小芽會冒出來

  • いつだって前を見たいね

    無論何時都想向前看

  • 魔法をかけちゃおう

    來施展魔法吧

  • 小さく「大丈夫」

    小聲地說「沒問題的」

  • 駆け出せリトルスター

    奔跑吧 小星星

  • あの宇宙へ

    朝向那個天空

  • 手と手をつないだら 手を上げよう

    手牽著手後 就舉起手來

  • わたしたちここだよ 届けよう

    我們就在這裡 傳達吧

  • この先はきっとまだ知らない世界が

    這個未來肯定是一個我們不知道的世界

  • みんなが待ってるから きみと行くよ

    因為大家都在等著 所以我和你一起去吧

  • 初めて知るきもち つかまえよう

    抓住第一次體驗的感覺

  • 見つけてあげるんだ かくれんぼ

    我會找到給你看的 就像玩捉迷藏

  • この靴をこの足でぴったり履けるうちに

    趁著這雙鞋還很合我的腳時

  • また遊ぼうよ あした天気になりますように

    再多玩一會吧 希望明天是個好天氣

  • 今日の帰り道は…… 寄り道だ~!

    今天的回家路……是繞遠路~!