深海少女
初音ミク
黒いレール
深海少女 - 初音ミク
カウンターイルミネーション(Counterillumination)是指生物自體發光的防禦本能,生活在海洋中層的魚類,腹部通常具有發光器官,用來模糊自己從水底往上看的身影,以擾亂位於下方更深層的掠食者。
マリンスノー(Marine Snow),俗稱「海雪」,是指海水中浮游生物的殘骸與分泌物,形成無數的白色懸浮微粒,像下雪般緩緩向海底降沉的自然現象。
中文翻譯引用自:
vocaloid中文歌詞wiki
深海 少女
深海少女
初音 ミク
初音未來
-
悲 しみの海 に沈 んだ私 目 を開 けるのも億劫 沉入悲傷的海洋 溶入海洋的悲傷 連眨眼宛如永劫過往
-
このままどこまでも
堕 ちて行 き會就此墮墜到任何地方
-
誰 にも見 つけられないのかな誰也找不到嗎?
-
どこへ
向 かい、何 をすれば?該往哪裡去、做些什麼?
-
ふと
射 し込 む一筋 の光 忽然射進的一束光
-
手 を伸 ばせば届 きそうだけど伸出手好像可以搆及
-
波 に拐 われて見失 った卻被波浪捲走而迷失
-
あれは
一体 なんだったのかな那究竟是什麼呢?
-
あたたかくて
眩 しかったの既溫暖又眩目
-
無意識 のカウンター イルミネーション 無意識的浮光掠影
-
嘘 つきは誰 ?說謊的是誰?
-
深海 少女 まだまだ沈 む深海少女 持續下沉
-
暗闇 の彼方 へ閉 じこもる往黑暗的彼方自我封閉
-
深海 少女 だけど知 りたい深海少女 但還是想知道
-
心惹 かれるあの人 を見 つけたから因為找到了傾心的那個人
-
昼 も夜 も無 かったこの場 所 無晝無夜的這個地方
-
なのに
眠 れない夜 は続 く為何難眠的長夜漫漫
-
自由 の羽 を大 きく広 げて盡情展開自由的翅膀
-
泳 ぐあなたは奇麗 でした優游的你如此美麗
-
そしてまた
光 は降 りそそぐ然後再一次降下光
-
見 とれていたら目 が合 った看得入迷時眼神相會
-
気付 いてこっちを振 り返 るあなたに對察覺到而回頭望向這裡的你
-
嘘 つきな私 …說謊的我…
-
深海 少女 わざわざ沈 む深海少女 放任下沉
-
暗闇 のさなかに赤 い頬 在暗闇之中赧紅臉頰
-
深海 少女 ハダカ の心 を見 せる勇気 深海少女 赤裸的心展示的勇氣
-
黒 い海 がまだ許 さない邃黑的海還不肯認同
-
こんなに
服 は汚 れてしまった著服是這樣髒污
-
笑顔 も醜 くゆがんでいった笑容也醜陋地扭曲
-
誰 にも合 わせる顔 なんて無 いの已經沒有臉見任何人
-
もう
放 っておいてよ!別再管我了呀!
-
声 にならない気持 ちが溢 れてとけた無法成聲的心情滿溢溶解
-
次 の瞬間 、君 が突然 姿 を消 した下個瞬間、你突然消失無蹤
-
心配性 の彼女 は焦 る慣性擔心的她著急
-
闇 が彼 を隠 しひとりきり黑暗將他隱没隻身一人
-
限界 少女 その手 を伸 ばす界限少女 伸出那隻手
-
「ほらね、
君 も素敵 な色 を隠 してた」「看吶、妳也隱藏著美好的顏色」
-
深海 少女 腕 を引 かれる深海少女 被拉住手腕
-
歌 う祝福 のマリン スノー 歌詠祝福的海之雪
-
深海 少女 もっと知 りたい深海少女 還想知道更多
-
心惹 かれるあの人 を見 つけたから因為找到了傾心的那個人
-
この
海 を出 て今 飛 び立 つの脫離這片海 現在就起飛