站長
4,969

HEART BEAT - YOASOBI

中文翻譯轉自:https://www.musicenc.com/article/7186211.html

歌詞
留言 0

HEART BEAT

YOASOBI


  • いつか こころにも軽口かるくち

    因為無心的調侃

  • みだりにきみおこらせてしまったね

    輕率地惹怒了你

  • 「ごめんね」さえせなかった

    我卻說不出一句「抱歉」

  • この心臓しんぞうおとがうるさくて

    只覺得心跳聲很吵人

  • いつだっけ これ以上いじょうめにしようと

    曾幾何時 感覺自己已束手無策

  • げてきた手放てばなした

    放棄了至今搭建起來的積木

  • 鼓動こどうれた指先ゆびさきれて

    用因心跳而顫抖的指尖推倒

  • くずれてしまうまえにと

    在它自行崩塌前

  • そう なやみのたねは いつも (いつも)

    沒錯 煩惱的種子時刻如影隨形 (如影隨形)

  • だれかのことと 明日あしたのことと 未来みらいのこと ばかりだ

    別人的事 明天的事 未來的事占滿了心神

  • ねえ かんがえるほどあし脈打みゃくうリズムりずむ

    吶 如果越思考越加速的旋律節拍

  • もっと上手じょうずに もっと綺麗きれいきざめたら

    可以被更精妙地更完美地銘刻下來就好了

  • あしがすくんでしまっても こえふるえても おかまいなし

    即使腳步畏懼 聲音顫抖 也毫不在意

  • こころりのままで 加速かそくしていくビートびーと

    拋開思緒繁雜的內心 節奏一重重加速

  • まだ準備じゅんび出来できていないのに

    明明我還沒有做好萬全的準備

  • みぎみぎとおりに はみさないように

    要向別人看齊 不要與眾不同

  • そろえられたぼくのこしたままで 加速かそくする日々ひび

    然而時光卻毫不顧及被規訓的我 不斷在加速

  • どんなふうあるいていたっけ どんなぼくぼくだったっけ

    以前我是怎樣走過來的呢 以前的我是怎樣的呢

  • ずっととおくにていた ずっとさき未来みらい

    我一直遠遠眺望的 十分遙遠的未來

  • ずっとちかくにていた ずっとずっと

    已經來到眼前 一直 一直

  • 本当ほんとう大事だいじなことは いつも (だれも) おしえてくれない

    真正重要的東西 無論何時 (無論是誰)都 不會直接告訴我

  • これからのこと 肝心かんじんなとこ

    例如今後會怎樣 什麼才最重要

  • いまかんがえればかんがえるほど からなくて

    現在越是努力思考越感到迷茫

  • もっと格好良かっこよく もっとむねって すすめたら

    要是能更瀟灑地更加自信昂揚地前進就好了

  • あしがすくんでしまっても こえふるえても おかまいなし

    即使腳步畏懼 聲音顫抖 也毫不在意

  • こころりのままで 加速かそくしていくビートびーと

    拋開思緒繁雜的內心 節奏一重重加速

  • けてしまいそうだ

    好似要撕裂開來一般

  • のどにつかえた「ごめんね」 うご指先ゆびさき

    堵在喉嚨裡的那句「對不起」 顫抖的指尖

  • いつもおもえばこのむねおくいたいほど脈打みゃくうつのは

    想來每一次胸腔深處 傳來刺痛的心跳

  • かけがえないものに あいするべきものに れた瞬間しゅんかんばかりだ

    都是在觸碰到無可替代之物和值得去愛之物時

  • きっと ねる心臓しんぞうらしたおと

    跳動的心臟 所奏響的旋律

  • ぼくにとって本当ほんとう大切たいせつなものを

    一定是在告訴我

  • おしえてくれていたんだずっと いつだって

    於我而言真正重要的東西 一直如此

  • だれかにられた 「らしさ」はらない

    不需要別人給我貼「我的風格」的標籤

  • どこまでも ひびぼくハートはーとビートびーと

    要讓我的心跳節拍響徹每一個角落

  • だれでもない 自分じぶんあかし ほこらしくらせ

    將只屬於自己的證明 驕傲地奏響吧

  • けそうな こころらせ

    以似要撕裂般的心跳奏響吧

  • 世界せかいひとつのあかし

    全世界獨一無二的證明

  • ずっととおくにていた ずっとさき未来みらい

    我一直遠遠眺望的 十分遙遠的未來

  • ずっとちかくにている ずっとずっと

    已經來到眼前 一直 一直

  • ずっとまえからぼくが ずっとさがしていたものは

    我一直以來 不斷尋找的東西

  • ずっとちかくにあったんだ ずっとずっと

    一直近在身旁 一直 一直

  • これははじまりの合図あいず

    這就是開始的信號