站長
119

クィホーティ - エイハブ feat.可不

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

クィホーティくぃほーてぃ

エイえいハブはぶ feat.


  • 満足か? もう一度聞くけど満足か?

    ​滿意了嗎? ​再問一次你滿意了嗎?

  • 足りないもんばっか

    ​全是無法讓人滿足的事物

  • 知識も日銭も容姿も愛情も

    ​知識也日薪也樣貌也就連愛情也

  • あぁ退屈で なんにも無いから吠えていた

    ​啊啊 都是無聊的 ​因為一無所有所以吠叫著

  • じゃ考えた

    ​那 我思考過了

  • 全て作った過去でホラを吹けば良い

    ​全都用捏造出的過去來吹牛就行了

  • 掲げたクィホーティ?

    ​被高舉著的唐吉訶德? ​

  • 下らぬ 虚飾の大洪水

    無聊透頂 虛榮的大洪水

  • さっさと くたばる筈だった

    本該是 早早就會死去了的

  • 結果は思わぬ大成功

    ​結果是出乎意料的大成功

  • あんな、馬鹿げた英雄譚

    ​像那樣,荒謬的英雄譚

  • 崇める君らは安本丹

    ​崇拜著的你們真是白癡啊

  • あのさ、ここまで簡単なん?

    ​我說啊,到這裡為止都很簡單吧?

  • それじゃ あの苦悩は何だったん?

    既然如此 那份苦惱算什麼啊?

  • あぁぅ…

    ​啊啊…

  • てってってってって、てれてってってって

  • 僕らにとっては何でもない事、

    ​對我們來說算不了什麼的瑣事,

  • 醜い心を英雄印のペルソナさんこと

    ​予持有英雄印記的人格以醜陋之心

  • スケープゴートに背負わせて

    ​讓替罪羊背負重任

  • 重ねたリスクに気付いて

    ​察覺到堆疊起的風險

  • 欲しがる私の姿から見えた快適圏内

    ​從貪婪不堪的我身上看見的舒適圈內

  • 狭ハビタブルゾーンは滑稽

    ​狹隘的宜居區是如此滑稽

  • カーテン越しに聞く

    ​隔著窗簾傾聽

  • 除細動器の味見で消え去った罪人の留守、

    ​品嘗除颤器後消失的罪人的心不在焉,

  • 小惑星になる木々の構成音!

    ​化為小行星的樹木的構成音!

  • 大老が夢で見た机上の図は

    ​在大老夢中看見的桌上的圖紙

  • マゾヒスティックな彩度を持つ海!

    ​乃是擁有受虐狂般色澤的海!

  • 完全たる電線の調べは美味い!

    ​完整的電線排查真是耐人尋味!

  • 2×3なら7である事は広く知られていますが、

    ​雖然2×3得7乃是眾所皆知,

  • ご存じの通りに六人羽織を操作します。

    ​如你所知我將安排好六人份的羽織。

  • 水泡に帰した未遂が揶揄い、

    ​铩羽而归的嘗試被揶揄著,

  • フォスフォフィライトの硬度は逃げ出し、

    ​燐葉石的硬度逐漸流失,

  • 燦々光る鏡を照らしている!

    ​照亮著閃閃發亮的鏡子!

  • 満足か? もう一度聞くけど満足か?

    ​滿意了嗎? ​再問一次你滿意了嗎?

  • 足りないもんばっか

    ​全是無法讓人滿足的事物

  • 正しく思える事とかそういうの

    ​能讓人認為是正確的事物 ​之類的

  • なぁ兄弟よ そろそろ僕らも行くとしよう

    ​吶 ​兄弟唷 ​我們也是時候該出發了

  • 今日も正気のフリすんだ

    ​今天也要裝作充滿理性

  • まだ僕らはクィホーティ

    我們仍是唐吉訶德

  • おお…

    ​哦哦…