站長
94

restart - 由比ヶ浜結衣(東山奈央)

專輯《果然這張角色歌搞錯了。~10th Anniversary~》(日語:やはりこのキャラソンはまちがっている。~10th Anniversary~)收錄曲

歌詞
留言 0

restart

由比ヶ浜ゆいがはま結衣ゆい(東山とうやま奈央なお)


  • どんな時も笑顔でいよう

    無論何時都要保持微笑

  • hello hello hello hello

  • 今日のセカイ 少し雲が出てても

    就算今天的世界有點多雲

  • 気にしないで だいたい晴れ

    不要在意 大體上是晴天

  • ほつれた糸みたいな わだかまりもそろそろ

    就像是鬆開的線一樣 兩人之間的芥蒂也差不多

  • 少しだけ (あと少し) 出たとこ勝負だよ

    只要再多一點 (再多一點) 就能贏得勝利了

  • 見上げて 今でも 泣きそうだけれど

    抬頭看 現在也快要哭了

  • 飲み込んだら 気分変えて

    吞下淚水 換個心情

  • 何度でも 願いをかける (笑えるように)

    無數次地許願 (為了能笑得出來)

  • 終わらない キミとの世界

    與你的世界不會終結

  • がむしゃらに走った 想いはいつまでも宝物

    不顧一切地奔跑的思念將永遠是寶物

  • ちぎれそうだったあの日 大切に抱いて

    就在快要破碎的那一天 小心翼翼地緊抱著

  • 昔には戻せない

    無法回到從前

  • ごまかすようなセリフには セイグッバイ

    對那些像是欺騙的台詞說再見

  • もう大丈夫だよ

    已經沒事了

  • きつく握った両手ひらいて

    張開緊緊握住的雙手

  • もう一度スタートしよう

    再一次開始吧

  • 友情ってやつ

    所謂的友情

  • 言葉はいつでも もどかしくて

    言語總是讓人著急

  • 本当に伝えたい気持ちもなんか 全然だめ

    真正想表達的感情卻無法完全傳達

  • このまま夜明けまで話せたら 足りそうなのに

    如果能就這樣說話到天亮 明明已經足够了

  • はにかんで (じゃあまたね) そのうち慣れるかな

    害羞地笑著 (再見了) 不久就會習慣吧

  • 運命の出会いを大切にしたい

    想要珍惜命運的相遇

  • 奇跡すぎる ひとときを

    以及太過奇蹟的時光

  • いつまでも 遊んでいたい (つよがりでも)

    想要永遠地玩下去 (即使是逞强)

  • どんな時も笑顔でいよう

    無論何時都要保持微笑

  • ドキドキできるなら きっとそれだけで正解だよ

    如果能感到心跳加速的話 這一定就是正確答案

  • 素直なこの気持ちが 背中を押すから

    因為這份誠實的感情在推動著我們

  • カタチが変わっても

    即使形式改變了

  • 悲しむだけの夜にはもうグッバイ

    對於那些只會讓我們傷心的夜晚 我們已經說再見了

  • 涙はいつか キラキラの思い出へと

    眼淚總有一天會成為閃閃發光的回憶

  • もう一度スタートしよう

    讓我們重新出發吧

  • 青春ってやつ

    所謂的青春

  • いつかの未来 思い返したとき

    當回憶起未來的某一天

  • この瞬間がきっかけと 呼べたらいいのにな

    如果能把這一瞬間稱為契機就好了呢

  • かけがえのない友達同士

    無可替代的朋友們

  • そういうふうに (自然に) 思い会えたら

    如果能像這樣 (自然地) 互相喜歡

  • カタチが変わっても

    即使形式改變了

  • 悲しむだけの夜にはもうグッバイ

    對於那些只會讓我們傷心的夜晚 我們已經說再見了

  • 答えはいつか なんてとりあえず無視して

    總之先無視答案會何時出現吧

  • 走りつづけた 想いはいつまでも宝物

    持續奔跑的心情將永遠是寶物

  • ちぎれそうだったあの日 大切に抱いて

    就在快要破碎的那一天 小心翼翼地緊抱著

  • 昔には戻せない

    無法回到從前

  • いつまでも一緒に走ろうOK?

    永遠一起奔跑吧OK?

  • もう大丈夫だね

    已經沒事了

  • どんな時も笑顔のままで

    無論何時都要保持微笑

  • いつでもそばに いてくれてどうもありがとう

    謝謝你一直在我身邊

  • 長くなるかもしれないけれど よろしくね

    或許會變得更加漫長 但請多多指教