EVERMORE
城ヶ崎美嘉(佳村はるか)、神崎蘭子(内田真礼)、前川みく(高森奈津美)、二宮飛鳥(青木志貴)、一ノ瀬志希(藍原ことみ)
ゆと
EVERMORE
城ヶ崎 美嘉 (佳 村 はるか)、神崎 蘭子 (内田 真礼 )、前川 みく(高森 奈津美 )、二宮 飛鳥 (青木 志貴 )、一 ノ 瀬 志 希 (藍原 ことみ)
-
ずっと (ずっと)
憶 えてる始終 (始終) 銘記著
-
はじめての
日 のステージ 初始之日的舞台
-
君 のその声 勇気 の追 い風 屬於你的呼喚聲 搭載著勇氣的順風
-
弱気 な背中 押 してくれたんだ在我膽怯背後 給予我動力
-
もっと (もっと)
広 がってゆけ更加 (更加) 廣闊延展
-
色 とりどりの未来 色彩繽紛的未來
-
昨日 の涙 は明日 のチャンス に昨天的淚水包含在明天的機遇中
-
あの
日 の空想 (ゆめ)は今日 のリアル だよ那一日的空想(夢想)便是今天的現實啊
-
仲間 の数 が増 えてくたびに每當夥伴增加時
-
叶 う願 いも増 えてゆくね要實現的心願也隨之變多
-
トキメキ 集 め溢 れるキラメキ 收集喜悅同興奮 流溢而出的是閃耀光輝
-
先 へ先 へ夢 の先 へ前方 在前方
-
進 んでゆくと誓 うよ許下誓言 向著夢想指引的方向一直前進
-
歌 い続 けるReason繼續歌唱的Reason
-
いつも (いつも)
君 が (君 が) そこにいるから是因為有你 (有你) 一直 (一直) 陪伴在我身旁
-
先 へ先 へ夢 の先 へ前方 在前方 向著夢想的前方
-
TVで
舞台 で世界 で在電視上 舞台上 於世界之中
-
踊 り続 けるSeason繼續起舞的Season
-
いつも (いつも)
夢 が (夢 が) そこにあるから因為夢想 (夢想) 始終 (始終) 存在於那裡
-
We are evermore
-
決 して (決 して)一人 では決不是 (決不是) 一個人
-
奏 でられないハーモニー 能夠奏響的合奏
-
張 り合 う気持 ち お互 いあるけど大家都有著互不相讓的心情
-
リスペクト してるよ がんばる友達 這是值得尊敬的啊 我努力的朋友們
-
やがて (やがて)
広 がってゆく終於 (終於) 廣闊延展
-
ほら
目 に見 える世界 看啊 映入眼中的世界也好
-
目 には映 らない心 の景色 も無法映照在眼中的心中景象也好
-
誰 も知 らない空 を目指 すんだ都以那無人知曉的高空為目標
-
毎日 いまをスタート にして每天都將當下作為起點
-
まっすぐ
前 を見 つめてゆこう注視著正前方出發吧
-
目指 してなくちゃ行 けない場所 まで直到目標所不能及之處
-
先 へ先 へ夢 の先 へ前方 在前方
-
走 ってゆくと誓 うよ許下誓言 奔向夢想指引的方向
-
立 ち止 まらないReason未曾停滯的Reason
-
いつも (いつも)
君 が (君 が)待 っているから是因為有你 (有你) 一直 (一直) 在等待
-
先 へ先 へ夢 の先 へ前方 在前方 向著夢想的前方
-
ワクワク ニュース を届 けて傳遞出令人激動的消息
-
動 き続 けるSeason繼續變化的Season
-
次 の (次 の)夢 が (夢 が) ここにあるから因為下一個 (下一個) 夢想 (夢想) 便存在於此處
-
We are evermore
-
春 花 咲 く乙女 はね春天 少女如鮮花盛開般明妍
-
夏 太陽 をまとって夏日 將閃爍的陽光披著於身
-
秋 風 を振 り向 かせて秋天 讓吹拂而逝的風回顧
-
冬 白 い雪 のライト に冬日 在白雪般的光芒中
-
Yes! (Yes!)
輝 き続 ける!Yes! (Yes!) 繼續閃耀
-
先 へ先 へ夢 の先 へ前方 在前方
-
進 んでゆくと誓 うよ許下誓言 向著夢想指引的方向一直前進
-
歌 い続 けるReason繼續歌唱的Reason
-
いつも (いつも)
君 が (君 が) そこにいるから是因為有你 (有你) 一直 (一直) 陪伴在我身旁
-
先 へ先 へ夢 の先 へ前方 在前方 向著夢想的前方
-
TVで
舞台 で世界 で在電視上 舞台上 於世界之中
-
踊 り続 けるSeason繼續起舞的Season
-
いつも (いつも)
夢 が (夢 が) そこにあるから因為夢想 (夢想) 始終 (始終) 存在於那裡
-
We are evermore