

BELOVED
GLAY

sony
BELOVED
GLAY
-
もうどれくらい歩いてきたのか
一路走來已經過了多久
-
街角に夏を飾る向日葵
裝飾著街角的向日葵
-
面倒な恋を投げ出した過去
嫌戀愛麻煩而選擇放棄的過去
-
想い出すたびに切なさ募る
每當想起總覺得有點難過
-
忙しい毎日に溺れて素直になれぬ中で
沉溺在忙碌的每一天而無法面對真正的自己
-
忘れてた大切な何かに優しい灯がともる
忘記了什麼重要的東西 在那之中有人點亮了溫暖的燈火
-
やがて来る それぞれの交差点を迷いの中 立ち止まるけど
終將得面臨 迷惘於人生的交叉路口而停駐不前的日子
-
それでも 人はまた歩き出す
僅管如此人們還是會邁開步伐
-
巡り合う恋心 どんな時も自分らしく生きてゆくのに
尋覓已久的愛情 不論何時都活得像自己
-
あなたがそばにいてくれたら
但還是希望妳能待在我身旁
-
AH 夢から覚めた これからもあなたを愛してる
啊 如夢初醒 從今以後也會深深愛著妳
-
単純な心のやりとりを失くした時代(とき)の中で
在這會令人失去內心純真的時代裡
-
三度めの季節は泡沫の恋を愛だと呼んだ
就把在第三個季節中那像泡沫般的戀情稱為愛
-
いつの日も さりげない暮らしの中 育んだ愛の木立
每一天都看得見 在那已變得平凡無奇的黃昏中 培育出愛情的樹木
-
微笑みも涙も受けとめて
請接納我的笑容和淚水
-
遠ざかる なつかしき友の声を胸に抱いて想いを寄せた
那令人懷念的老朋友的聲音已經遠去 將這份思緒緊擁於懷中
-
いくつかの出逢い いくつかの別れ
已經體會了多少個相會 多少個離別
-
くり返す日々は 続いてゆく
不斷重覆的每一天也將會如此繼續下去
-
やがて来る それぞれの交差点を迷いの中 立ち止まるけど
終將得面臨 迷惘於人生的交叉路口而停駐不前的日子
-
それでも 人はまた歩き出す
僅管如此人們還是會邁開步伐
-
巡り合う恋心 どんな時も自分らしく生きてゆくのに
尋覓已久的愛情 不論何時都活得像自己
-
あなたがそばにいてくれたら
但還是希望妳能待在我身旁
-
AH 夢から覚めた これからもあなたを愛してる
啊 從夢中醒來 從今以後也會深深愛著妳
-
AH 夢から覚めた 今以上 あなたを 愛してる
啊 從夢中醒來 從現在開始我會更加愛妳