テロル
松下
小羊羽
テロル
恐怖反擊
松下
-
言葉 になんてならない手紙 をひたすら書 いてさ一味地用隻言片語寫著不成文的信件
-
明日 の自分 に送 りつけてやろうと思 ったが想著要送交給明天的自己
-
そんな
住所 なんてない可這樣的地址卻哪裡都沒有
-
どこにいるかもわからない
連自己身在何處都無從得知
-
なら
僕 は この気持 ちをどうすりゃいい那麼我 要將這份感情如何是好
-
なりたくない
自分 になれた気分 はどうですか成為了不想成為的自己感覺怎樣
-
遥 か彼方 天国 で神様 が指 を指 し笑 う在遙遠彼方的天國神明在指著我嗤笑
-
黙 れこの役立 たず閉嘴吧你這沒用的廢物
-
早 く何処 かへ行 ってくれ快點給我滾到別處去
-
さめざめと
惨 めさだけが募 ってく潸然落淚 只有淒涼情緒漸漸沉積
-
藪睨 み目 で愛 にそっぽ向 いて因為偏見而對愛視而不見
-
六畳 に立 て篭 もるテロリズム 躲在六畳房間里閉門不出的恐怖主義
-
いつだって
歌 ってきた無論何時都歌唱著
-
いや、
叫 んでたんだよ不對,喊叫著
-
それが
間違 いというなら如果說這也是錯誤的話
-
言葉 より重 い弾 で射抜 いてよ那就用比言語更沉重的子彈 來射穿它吧
-
やられたらやり
返 せ君 の番 だ人若犯我我必奉還 這次輪到你了
-
捨 てた夢 の全 てを拉致 しろ綁架所有丟棄的夢想吧
-
心 の居場所 を賭 したレジスタンス 賭上心靈歸宿的抵抗運動
-
笑 われたその分 だけ笑 い返 せ被嘲笑的話就連著嘲笑的那份 雙倍奉還
-
言 わば人生 のクーデター 這就是所謂的人生的政策
-
勝 ちも負 けもない延長戦 不分輸贏的延長戰
-
僕 らの反撃 前夜 我們的反擊前夜
-
歌 にすれば何 か変 わると本気 で思 ってた曾經認真地想過若是寫成歌曲便會有所改變
-
恥 ずかしげも後 ろめたさもなく ただ思 ってた沒有窘困的尷尬也沒有內疚感 只是這樣想著
-
征服 だの何 だの抜 かした奴 はどいつだ說著征服又嚷著有的沒的的 是哪個脫線的傢伙啊
-
そんな
事 言 う大 馬鹿者 はいないよな會說這種話的大笨蛋 是不會存在的吧
-
心 一 つない群集 の声 に面對沒有靈魂的群集的聲音
-
怯 え立 て篭 もるテロリズム 膽怯著而閉門不出的恐怖主義
-
そうやって
拒 んできた一直以來都是如此抗拒過來
-
いや、
逃 げてきたんだよ不對,是逃離開了啊
-
これが
最後 のチャンス なら這若是我最後的機會
-
こんな
最悪 な舞台 は ごめんだろう如此差勁的舞臺 也只能恕不奉陪了吧
-
やられたらやり
返 せ君 の番 だ人若犯我我必奉還 這次輪到你了
-
罵倒 や野次 の類 は無視 しろ無視謾駡和喝倒彩的人們
-
心 の傷 から漏 れたメーデー 從心傷滲透而出的May day
-
笑 われたその分 だけ笑 い返 せ被嘲笑的話就連著嘲笑的那份 雙倍奉還
-
一部 屋 で起 きたインティファーダ 在房間角落里發動的起義
-
兵士 も指揮 もいない防衛戦 沒有士兵也沒用指揮的防衛戰
-
僕 らの革命 前夜 我們的革命前夜
-
ボロボロ になってでも奪 い返 せ就算遍體鱗傷也要奪回來
-
君 の心 は君 だけの物 你的心是只屬於你的所有物
-
命 は輝 いてこそ命 だ生命只有閃耀才能叫做生命
-
転 んでも倒 れても躓 いても就算跌倒哪怕倒下甚至止步不前
-
進 もうとした証拠 だから全都是想要前進的證據
-
それを
笑 うだなんて最低 だ連這些都要嘲笑的傢伙最差勁了
-
それでも
地球 って奴 は回 るんだろう但即便如此地球這傢伙還是會轉動的吧
-
そうだろ そうだろ
是這樣吧 是這樣吧
-
答 えておくれよ誰來回答我啊