

アスイロ
村川梨衣

KANADA
アスイロ - 村川梨衣
エスカ&ロジーのアトリエ ~黄昏の空の錬金術士~ OP
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2529775
アス イロ
村川 梨 衣
-
道を通り抜けてく風が
穿過道路的風
-
知らない香りを運んでくる
帶來了不知名的香氣
-
街角に積もる寂しさ
囤積在街角的寂寞
-
手を繋いで空へと旅立ってく
牽起手向著天空去旅行
-
雲に隠れた空の向こうに何かが待っているの
在被雲隱藏的天空對面有什麼在等待著
-
きっと
一定
-
そこに私の知らない世界が広がっている だから
在那裡有我所不知道的世界在擴展著 所以
-
あの日夢見たこことは違うどこか遠い場所を目指して
以那一天所夢見與這裡不一樣的某處遙遠的地方為目標
-
虹の橋を明日へと架けて
架起前往明日的彩虹橋
-
夜の先を見つめて走る
凝視著夜晚的前方奔跑著
-
昨日に足を取られそうでも
即便被昨日絆住了腳
-
後ろを見たりはもうしないよ
也不會再回頭觀望了喲
-
涙のにじむ黄昏 色
滲入淚水中的黃昏色
-
未来を探す私の色
探尋著未來的我的色彩
-
怖がらないで扉開けば
別害怕打開門扇的話
-
みんなが待ってる
大家都在等著
-
前を向いて歩き出せば
面向前方邁出步伐的話
-
昨日より早く過ぎてく景色
從昨日起快速逝去的景色
-
雲の先を見つめながら
一邊凝視著雲朵的前方
-
赤い空へと影が溶け込んでく
影子一邊溶入進朱紅的天空裡
-
どこに私の知らない景色が隠れているんだろう
在某處有我所不知道的景色正隱藏著吧
-
探し求めた答えがそこにあると信じていいのかな
是否可以相信所探找尋求的答案就存在於那裡呢
-
あの日生まれた小さな想いが色褪せる前に・・・
在那一天所誕生的小小的思念褪色之前・・・
-
私のなかに見つけた色
在我體內發現的色彩
-
気づかないフリをしていた色
正假裝沒注意到的色彩
-
泣きだしそうな雲の隙間を
好像快要哭出來般追逐著
-
追いかけるように手を伸ばして
雲間縫隙一樣伸長了雙手
-
届け明日への想い空へ
前往傳達到明天的思念的天空
-
両手から溢れてくる夢
從兩手中滿溢而來的夢想
-
みんなと一緒に叶えていこう
與大家一起來實現它吧
-
希望に向かって
朝向希望
-
黄昏の空へ
前往黃昏的天空
-
明日 色の空へ
前往明日色澤的天空
-
空へ・・・・・・
前往天空・・・・・・