KANADA
446

アスイロ - 村川梨衣

エスカ&ロジーのアトリエ ~黄昏の空の錬金術士~ OP
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2529775

歌詞
留言 0

アスあすイロいろ

村川むらかわ


  • 道を通り抜けてく風が

    穿過道路的風

  • 知らない香りを運んでくる

    帶來了不知名的香氣

  • 街角に積もる寂しさ

    囤積在街角的寂寞

  • 手を繋いで空へと旅立ってく

    牽起手向著天空去旅行

  • 雲に隠れた空の向こうに何かが待っているの

    在被雲隱藏的天空對面有什麼在等待著

  • きっと

    一定

  • そこに私の知らない世界が広がっている だから

    在那裡有我所不知道的世界在擴展著 所以

  • あの日夢見たこことは違うどこか遠い場所を目指して

    以那一天所夢見與這裡不一樣的某處遙遠的地方為目標

  • 虹の橋を明日へと架けて

    架起前往明日的彩虹橋

  • 夜の先を見つめて走る

    凝視著夜晚的前方奔跑著

  • 昨日に足を取られそうでも

    即便被昨日絆住了腳

  • 後ろを見たりはもうしないよ

    也不會再回頭觀望了喲

  • 涙のにじむ黄昏 色

    滲入淚水中的黃昏色

  • 未来を探す私の色

    探尋著未來的我的色彩

  • 怖がらないで扉開けば

    別害怕打開門扇的話

  • みんなが待ってる

    大家都在等著

  • 前を向いて歩き出せば

    面向前方邁出步伐的話

  • 昨日より早く過ぎてく景色

    從昨日起快速逝去的景色

  • 雲の先を見つめながら

    一邊凝視著雲朵的前方

  • 赤い空へと影が溶け込んでく

    影子一邊溶入進朱紅的天空裡

  • どこに私の知らない景色が隠れているんだろう

    在某處有我所不知道的景色正隱藏著吧

  • 探し求めた答えがそこにあると信じていいのかな

    是否可以相信所探找尋求的答案就存在於那裡呢

  • あの日生まれた小さな想いが色褪せる前に・・・

    在那一天所誕生的小小的思念褪色之前・・・

  • 私のなかに見つけた色

    在我體內發現的色彩

  • 気づかないフリをしていた色

    正假裝沒注意到的色彩

  • 泣きだしそうな雲の隙間を

    好像快要哭出來般追逐著

  • 追いかけるように手を伸ばして

    雲間縫隙一樣伸長了雙手

  • 届け明日への想い空へ

    前往傳達到明天的思念的天空

  • 両手から溢れてくる夢

    從兩手中滿溢而來的夢想

  • みんなと一緒に叶えていこう

    與大家一起來實現它吧

  • 希望に向かって

    朝向希望

  • 黄昏の空へ

    前往黃昏的天空

  • 明日 色の空へ

    前往明日色澤的天空

  • 空へ・・・・・・

    前往天空・・・・・・