Dancing stars on me!
μ's
少楓
Dancing stars on me! - μ's
動畫《ラブライブ!》(LOVE LIVE!)2期挿入歌
翻譯傳自→http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2468340
Dancing stars on me!
μ 's
-
It's a magical
-
不思議 が偶然 を招 いてる?不可思議是否正招換著偶然?
-
会 えたのは会 えたのは素敵 な運命 所遇見的是 所遇見的是 美好的命運
-
It's a magical
-
流 れる星 は味方 なの墜落的流星是我們的伙伴
-
願 いましょう願 いましょう明日 の奇跡 を許下心願吧 許下心願吧 許下明天的奇蹟
-
Dancing stars on me!
-
手 を伸 ばしたら只要伸出雙手
-
いつかつかめそうだよ
感覺總有一天就能握入掌中
-
だから
果 ての綺麗 な輝 きの空 を所以說 就以在盡頭的那美麗的耀眼蒼穹
-
目指 そう…目指 そう!為目標吧...為目標吧!
-
もっともっと
踊 らせて讓我們更樂在其中的翩翩起舞
-
みんなみんなとまらない
此刻已無法停止
-
今日 だけ魔法使 い どんな夢 を見 ようかな只在今天降臨的魔法使 會讓我做著什麼美夢
-
もっともっと
踊 らせて讓我們更樂在其中的翩翩起舞
-
みんなみんなとまらない
此刻已無法停止
-
涙 は青春 のダイヤモンド 君 を飾 る光 淚水即為青春的鑽石 為妳裝點出光彩
-
I'm in fantasy
-
夜空 を渡 れスキップ で帶著跨越夜空的步伐
-
どこへでも どこへでも
好 きな場所 へ行 こう不論要去哪 不論要去哪 朝著喜歡的場所前進吧
-
I'm in fantasy
-
瞬 く星 へ囁 くの對著耀眼群星輕聲低訴
-
進 みたい進 みたい私 はいつでも無時無刻 無時無刻 我都想更上一層樓
-
Shining milky way!
-
不安 なときも就算在不安的時候
-
前 向 いて笑 っていよう也要面帶微笑望向前方
-
そうだね
吹 き飛 ばしたい悲 しみの雲 は沒有錯 想將其吹飛的那片愁雲慘霧
-
いらない…いらない!
我們並不需要...並不需要!
-
ずっとずっと
探 してた無時無刻都在尋找著
-
らしくらしくありたいと
最符合自己的存在
-
今日 こそ魔法使 い どんな夢 を叶 えちゃう?今天降臨的魔法使 又會讓我實現什麼樣的美夢?
-
ずっとずっと
探 してた無時無刻都在尋找著
-
らしくらしくありたいと
最符合自己的存在
-
裸足 で青春 を旅 しよう胸 がはずむ旅 を帶著反璞歸真的心境啟程 來場心跳不已的青春之旅
-
もっともっと
踊 らせて讓我們更樂在其中的翩翩起舞
-
みんなみんなとまらない
此刻已無法停止
-
今日 だけ魔法使 い どんな夢 を見 ようかな只在今天降臨的魔法使 會讓我做著什麼美夢
-
もっともっと
踊 らせて讓我們更樂在其中的翩翩起舞
-
みんなみんなとまらない
此刻已無法停止
-
涙 は青春 のダイヤモンド 君 を飾 る光 淚水即為青春的鑽石 為妳裝點出光彩