少楓

Dancing stars on me! - μ's

動畫《ラブライブ!》(LOVE LIVE!)2期挿入歌
翻譯傳自→http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2468340

歌詞
留言 0

Dancing stars on me!

μみゅー's


  • It's a magical

  • 不思議ふしぎ偶然ぐうぜんまねいてる?

    不可思議是否正招換著偶然?

  • えたのは えたのは 素敵すてき運命うんめい

    所遇見的是 所遇見的是 美好的命運

  • It's a magical

  • ながれるほし味方みかたなの

    墜落的流星是我們的伙伴

  • ねがいましょう ねがいましょう 明日あした奇跡きせき

    許下心願吧 許下心願吧 許下明天的奇蹟

  • Dancing stars on me!

  • ばしたら

    只要伸出雙手

  • いつかつかめそうだよ

    感覺總有一天就能握入掌中

  • だからての綺麗きれいかがやきのそら

    所以說 就以在盡頭的那美麗的耀眼蒼穹

  • 目指めざそう…目指めざそう!

    為目標吧...為目標吧!

  • もっともっとおどらせて

    讓我們更樂在其中的翩翩起舞

  • みんなみんなとまらない

    此刻已無法停止

  • 今日きょうだけ魔法使まほうつかい どんなゆめようかな

    只在今天降臨的魔法使 會讓我做著什麼美夢

  • もっともっとおどらせて

    讓我們更樂在其中的翩翩起舞

  • みんなみんなとまらない

    此刻已無法停止

  • なみだ青春せいしゅんダイヤモンドだいやもんど きみかざひかり

    淚水即為青春的鑽石 為妳裝點出光彩

  • I'm in fantasy

  • 夜空よぞらわたスキップすきっぷ

    帶著跨越夜空的步伐

  • どこへでも どこへでも きな場所ばしょこう

    不論要去哪 不論要去哪 朝著喜歡的場所前進吧

  • I'm in fantasy

  • またたほしささやくの

    對著耀眼群星輕聲低訴

  • すすみたい すすみたい わたしはいつでも

    無時無刻 無時無刻 我都想更上一層樓

  • Shining milky way!

  • 不安ふあんなときも

    就算在不安的時候

  • まえいてわらっていよう

    也要面帶微笑望向前方

  • そうだね ばしたいかなしみのくも

    沒有錯 想將其吹飛的那片愁雲慘霧

  • いらない…いらない!

    我們並不需要...並不需要!

  • ずっとずっとさがしてた

    無時無刻都在尋找著

  • らしくらしくありたいと

    最符合自己的存在

  • 今日きょうこそ魔法使まほうつかい どんなゆめかなえちゃう?

    今天降臨的魔法使 又會讓我實現什麼樣的美夢?

  • ずっとずっとさがしてた

    無時無刻都在尋找著

  • らしくらしくありたいと

    最符合自己的存在

  • 裸足はだし青春せいしゅんたびしよう むねがはずむたび

    帶著反璞歸真的心境啟程 來場心跳不已的青春之旅

  • もっともっとおどらせて

    讓我們更樂在其中的翩翩起舞

  • みんなみんなとまらない

    此刻已無法停止

  • 今日きょうだけ魔法使まほうつかい どんなゆめようかな

    只在今天降臨的魔法使 會讓我做著什麼美夢

  • もっともっとおどらせて

    讓我們更樂在其中的翩翩起舞

  • みんなみんなとまらない

    此刻已無法停止

  • なみだ青春せいしゅんダイヤモンドだいやもんど きみかざひかり

    淚水即為青春的鑽石 為妳裝點出光彩