站長
3,240

君が好き - Mr.Children

作詞
KAZUTOSHI SAKURAI
作曲
KAZUTOSHI SAKURAI
編曲
小林武史・Mr.Children
發行日期
2002/01/01 ()


中文翻譯轉自:https://samuimongo.pixnet.net/blog/post/3059364
歌詞
留言 0

きみ

喜歡你

Mr.Children


  • もしもまだ願いが一つ叶うとしたら…

    要是能讓我再實現一個心願的話…

  • そんな空想を広げ

    如此憑空想著

  • 一日中ぼんやり過ごせば

    一整天發呆過後

  • 月も濁る東京の夜だ

    已是月色暉黯的東京夜晚

  • そしてひねり出した答えは

    於是最後想到的答案是

  • 君が好き

    我喜歡你

  • 僕が生きるうえでこれ以上の意味はなくたっていい

    在我的生命裡 就算沒有其他更重要的意義也沒關係

  • 夜の淵 アパートの脇

    夜的深淵裡 公寓的樓底

  • くたびれた自販機で二つ 缶コーヒーを買って

    拖著疲憊不已的身體 到自動販賣機買兩罐咖啡吧

  • 僕の手が君の涙拭えるとしたら

    如果我的雙手能為你拭去臉龐的淚水

  • それは素敵だけど

    雖然那是多麼的美好

  • 君もまた僕と似たような

    但我想你一定也和我一樣

  • 誰にも踏み込まれたくない 領域を隠し持っているんだろう

    心中藏著不想被任何人踏入的世界吧

  • 君が好き

    我喜歡你

  • この響きに 潜んでる温い惰性の匂いがしても

    就算在這吶喊中潛藏著我壓抑以久的個性

  • 繰り返し 繰り返し

    一再反覆

  • 煮え切らないメロディに添って 思いを焦がして

    揮之不去 難以平撫的心情 伴隨著旋律 煎熬著對你的思緒

  • 歩道橋の上には 見慣れてしまった

    夜晚的天橋上 習以為常的

  • 濁った月が浮かんでいて

    渾沌月兒緩緩升起

  • 汚れていってしまう 僕らにそっと

    漸漸變得暉黯不明之時 靜靜地我們倆

  • あぁ 空しく何かを訴えている

    向著天際 不語傾訴深埋心中的心意

  • 君が好き

    我喜歡妳

  • 僕が生きるうえでこれ以上の意味はなくたっていい

    在我的生命之中沒有了你其他再有意義也沒有意義

  • 夜の淵 君を待ち

    在夜的深淵裡 等待著你

  • 行き場のない 想いがまた夜空に浮かんで

    沒有可去的地方 思念又在夜空中浮現

  • 君が好き 君が好き

    我喜歡妳

  • 煮え切らないメロディに添って 思いを焦がして

    難以平撫的心情伴隨著旋律 煎熬著對妳的思緒