站長
201

NEXT PHASE - 新田恵海

電視動畫《卡片鬥爭!! 先導者G》(日語:カードファイト!! ヴァンガードG)片頭曲。
中文翻譯轉自:http://25jigen.blogspot.tw/2015/02/next-phase.html

歌詞
留言 0

NEXT PHASE

新田しんでんめぐみかい


  • CHA-CHA-CHA CHA-CHA-CHA LET'S GO

    CHA-CHA-CHACHA-CHA-CHA 出發吧

  • CHA-CHA-CHA CHA-CHA-CHA LET'S TRY

    CHA-CHA-CHACHA-CHA-CHA 勇於嘗試

  • CHA-CHA-CHA CHA-CHA-CHA LET'S FIGHT

    CHA-CHA-CHACHA-CHA-CHA 戰鬥吧

  • CHA-CHA-CHA-CHA-CHA LET'S STAND UP!!

    CHA-CHA-CHACHA-CHA-CHA 奮而前行!!

  • CHA-CHA-CHA CHA-CHA-CHA マエニマエニ 進メ

    CHA-CHA-CHACHA-CHA-CHA 向前向前進

  • CHA-CHA-CHA CHA-CHA-CHA マエニマエニ 進メ

    CHA-CHA-CHACHA-CHA-CHA 向前向前進

  • どうしちゃったの?

    發生什麼事了嗎?

  • なんか変だよ らしくない

    這麼反常真不像你的作風

  • 態度とかが いつもと違うから 気づいたよ

    因為你的態度與以往不太相同才讓人發覺

  • がんばり過ぎ!

    太過努力了吧!

  • ひとりで悩んでるなら

    比起自己一個人煩惱

  • 私達に 遠慮せずに 相談をして

    不如毫無顧忌地 多來找我們商量吧

  • おんなじ 未来を 一緒に 目指していること

    一起將同一個未來作為共同的目標

  • どんなときも忘れないでね

    無論何時都請別忘記這點

  • CHA-CHA-CHA CHA-CHA-CHA LET'S FIGHT

    CHA-CHA-CHACHA-CHA-CHA 戰鬥吧

  • CHA-CHA-CHA-CHA-CHA LET'S STAND UP!!

    CHA-CHA-CHACHA-CHA-CHA 奮而前行!!

  • ひとりきりで 君が 戦っている時は

    當你獨自一人在奮鬥之時

  • 声がかれるまで Yell送るから

    直到聲嘶力竭為止 我會一直替你加油

  • 離れてても ちゃんと

    縱然分隔兩地

  • みんな 繋がってる心

    大家的心意依然相繫在一起

  • 君なら大丈夫 ひとりじゃないから

    只要是你一定沒問題 畢竟你並不是孤身一人

  • もっともっと強くなれる

    還要變得更加堅強

  • GO TO THE NEXT PHASE

    一同邁向下一個里程碑