失恋リピーター
鎖那
站長
失恋 リピーター
失戀Repeater
鎖 那
-
好 きな人 が出来 ました我有喜歡的人了
-
でも
人気者 のキミ ライバル 多 過 ぎるかな?但你超受大家歡迎 我的對手會不會有些太多了點?
-
心 のどこか諦 め半分 心底某處 都有一半想放棄了
-
前 もこんな事 あったような そんな気 がした感覺以前 也發生過類似的事
-
隣 の席 より後 ろの席 のほうが好 きなタイプ なんです比起鄰座 我是比較喜歡坐在你後面的類型
-
真横 で緊張 して何 も出来 ないよりも気 は楽 で比起坐在你旁邊因緊張 而什麼都做不出來 這樣還輕鬆一點
-
でも そんなんじゃ
ダメ で但是 這樣是不行的
-
あの
日 キミ と出逢 い そっと、大好 きでいたけど從遇到你的那天起 就偷偷地喜歡著你
-
この
想 いは伝 えられずじまいワタシ の悪 い癖 但這份相思最終沒能傳達 這是我的壞習慣呢
-
二人 の距離 は日 に日 に広 がって今 は二人之間的距離 一天天地疏遠 如今
-
他 の誰 かのキミ でいるんだね你已經是別人的男朋友了
-
また
失恋 リピーター 又當了次失戀慣犯
-
好 きな人 が出来 ました我有喜歡的人了
-
まだ
出逢 って間 も無 いキミ これって一目惚 れかな?但才遇到你沒多久 這莫非是一見鍾情?
-
ここはいつもより
慎重 に、って心裡比平常都要謹慎
-
前 もこんな事 あったような そんな気 がした感覺以前 也發生過類似的事
-
件名 頭 に 『Re:』が付 くメール しか送 れないタイプ なんです我是只會回覆別人郵件的類型
-
待受 見 つめて何 も出来 ないままで、出遅 れて盯著待機畫面什麼也做不了 就這樣延遲了發送
-
でも そんなんじゃ
ダメ で但這樣是不行的
-
あの
日 キミ と出逢 い ずっと、大好 きでいたけど從遇到你的那天起 便一直最喜歡你了
-
この
想 いは伝 えられずじまいワタシ の悪 い癖 但這份相思 最終沒能傳達 這是我的壞習慣呢
-
気付 いた時 には先 を越 されちゃって今 は察覺到的時候 已經被人搶了先 如今
-
他 の誰 かとシアワセ でいるんだね你已經跟別人幸福地在一起了呢
-
また
失恋 リピーター 又當了次失戀慣犯
-
やがて
誰 かと出逢 い きっとまた恋 をするけど不久之後 跟某個人相遇 我肯定又會 墜入愛河
-
その
想 いは伝 えられるかな?ワタシ 変 われるかな?這份相思 能否好好傳達出去呢? 我能有所改變嗎?
-
いつかかけがえの
無 い人 と巡 り逢 えた時 は絶対 に有朝一日遇到無可替代的那個人時
-
想 いを伝 えられるようにリピート 切 れるように我一定要好好地傳達出心中思戀 並一定要跳出這個循環
-
髪型 でも髪色 でも変 えて気持 ち切 り替 えて換一換髮型髮色 轉換下心情
-
他 の誰 かを探 しに行 かなくちゃ必須得去找下一個人
-
また
失恋 するかもしれないけどワタシ 儘管可能又要失戀
-
また
恋 に堕 ちるんだ但我還是要談戀愛