站長

失恋リピーター - 鎖那

歌詞
留言 0

失恋しつれんリピーターりぴーたー

失戀Repeater


  • きなひと出来できました

    我有喜歡的人了

  • でも 人気者にんきものキミきみ ライバルらいばるおおぎるかな?

    但你超受大家歡迎 我的對手會不會有些太多了點?

  • こころのどこか あきら半分はんぶん

    心底某處 都有一半想放棄了

  • まえもこんなこと あったような そんながした

    感覺以前 也發生過類似的事

  • となりせきより うしろのせきのほうが きなタイプたいぷなんです

    比起鄰座 我是比較喜歡坐在你後面的類型

  • 真横まよこ緊張きんちょうして なに出来できないよりも らく

    比起坐在你旁邊因緊張 而什麼都做不出來 這樣還輕鬆一點

  • でも そんなんじゃダメだめ

    但是 這樣是不行的

  • あのキミきみ出逢であい そっと、大好だいすきでいたけど

    從遇到你的那天起 就偷偷地喜歡著你

  • このおもいは つたえられずじまい ワタシわたしわるくせ

    但這份相思最終沒能傳達 這是我的壞習慣呢

  • 二人ふたり距離きょりひろがって いま

    二人之間的距離 一天天地疏遠 如今

  • ほかだれかの キミきみでいるんだね

    你已經是別人的男朋友了

  • また 失恋しつれんリピーターりぴーたー

    又當了次失戀慣犯

  • きなひと出来できました

    我有喜歡的人了

  • まだ 出逢であって キミきみ これって一目惚ひとめぼれかな?

    但才遇到你沒多久 這莫非是一見鍾情?

  • ここはいつもより慎重しんちょうに、って

    心裡比平常都要謹慎

  • まえもこんなこと あったような そんながした

    感覺以前 也發生過類似的事

  • 件名けんめいあたまに 『Re:』がメールめーるしか おくれないタイプたいぷなんです

    我是只會回覆別人郵件的類型

  • 待受まちうけつめて なに出来できないままで、出遅でおくれて

    盯著待機畫面什麼也做不了 就這樣延遲了發送

  • でも そんなんじゃダメだめ

    但這樣是不行的

  • あのキミきみ出逢であい ずっと、大好だいすきでいたけど

    從遇到你的那天起 便一直最喜歡你了

  • このおもいは つたえられずじまい ワタシわたしわるくせ

    但這份相思 最終沒能傳達 這是我的壞習慣呢

  • 気付きづいたときには さきされちゃって いま

    察覺到的時候 已經被人搶了先 如今

  • ほかだれかと シアワセしあわせでいるんだね

    你已經跟別人幸福地在一起了呢

  • また 失恋しつれんリピーターりぴーたー

    又當了次失戀慣犯

  • やがて だれかと出逢であい きっとまた こいをするけど

    不久之後 跟某個人相遇 我肯定又會 墜入愛河

  • そのおもいは つたえられるかな? ワタシわたし われるかな?

    這份相思 能否好好傳達出去呢? 我能有所改變嗎?

  • いつかかけがえのひとめぐえたとき絶対ぜったい

    有朝一日遇到無可替代的那個人時

  • おもいをつたえられるように リピートりぴーとれるように

    我一定要好好地傳達出心中思戀 並一定要跳出這個循環

  • 髪型かみがたでも 髪色かみいろでも えて 気持きもえて

    換一換髮型髮色 轉換下心情

  • ほかだれかを さがしにかなくちゃ

    必須得去找下一個人

  • また 失恋しつれんするかもしれないけど ワタシわたし

    儘管可能又要失戀

  • また こいちるんだ

    但我還是要談戀愛