アオイ空

歌に形はないけれど - 花たん

歌詞
留言 0

うたかたちはないけれど

雖然歌是無形的

はなたん


  • 薄紅うすべにときいろどはなびら

    在花瓣染上淡紅色的時候

  • ひらひらひかりなか ぼくわらえたはず

    在光之中輕盈起舞 我應該能笑著的

  • あざやかな日々ひびぼくらがのこした

    在那鮮明的每一天裡我們所留下的

  • すなしろなみけて きっとゆめわる

    沙堡在波浪中沖刷崩解 夢也一定會終結的吧

  • しろ世界せかいませば ばすうでなにもつかめない

    如果在純白的世界中醒來的話 伸出的手卻沒能抓住甚麼

  • 見上みあげたそらちかくなるほどに ぼくなにうしなった?

    抬頭仰望的天空越是接近 我就越會失去些什麼?

  • 透通すきとおなみ うつぼくらのかげあおとお

    澄清的波浪 將我們的身影映照得蔚藍而遙遠

  • あのぼく世界せかいり それはひかりとなった

    那一天我所認識的世界 已經化成了光

  • ぼくうたうよ 笑顔えがおをくれたきみいてるとき

    我獻唱著歌曲 在你哭泣的時候將笑容送予你

  • ほんのすこしだけでもいい きみささえになりたい

    就算只有一點點也好 希望能支持著你

  • ぼくいてしまったきみがそうだったように

    就像在我哭泣懊悔那天 你所做的事那樣

  • ぼくがここにわすれたもの すべきみがくれた宝物たからもの

    我遺漏在此的東西 全是你給予的寶物

  • かたちのないものだけが ときなか色褪いろあせないまま

    只有無形的東西 能在時間的洪流中仍然不褪色

  • 透通すきとおなみ 何度なんどえてしまっても

    澄清的波浪 無論覆過了多少次

  • すなしろぼくきみのこすだろう そこにひかりあつ

    我與你把砂堡留下來 在那裡收集光芒

  • ぼくうたうよ 笑顔えがおをくれたきみいてるとき

    我獻唱著歌曲 在你哭泣的時候將笑容送予你

  • たよりのないぼくだけれど きみのことをまもりたい

    就算是不可靠的我 也想守護著你

  • とおはなれたきみのもとへ このひかり

    你遙遠的彼方 這個光會

  • そらえてばたいてゆく そんなうたとどけたい

    越過天空振翅飛越 想傳送這樣的歌

  • ぼくおくるものはすべかたちのないものだけど

    我所送出的全部東西 雖然都是無形的

  • きみこころ片隅かたすみかがやほしになりたい

    想成為你心中一隅 發放光輝的星星