手をつないで
ユンナ
まるちゃん
手 をつないで
ユンナ
-
靴 を脱 ぎ捨 て裸足 になった我脫掉鞋子光著雙腳
-
そしてあたしは
波 を蹴 った然後用腳踢向海浪
-
二人 つくった砂 の城 たち さらわれないように因為我不想讓海浪 沖垮我倆一起做的沙堡
-
だけどすぐ
波 に消 されて但最終還是被海浪沖垮了
-
あたしはようやく
想 いに気付 いた我也終於明白自己的心意了
-
Looking into my eyes, you will touch on my heart
-
あなたへの
想 いは変 わらない確 かなことよ我對你的愛戀永遠不變 這一點我可以肯定
-
Maybe I love you more every day and night
-
手 をつないだならば どこまでも行 ける気 がする我感到只要握著你的手 就可以到任何地方去
-
手 をつなぐ相手 になりたいなぁ我想成為與你手牽手的人
-
あたしとじゃあ ねぇ だめですか? お
願 い難道跟我牽手 不行嗎? 拜託你了
-
天気 予報 が「明日 は晴 れでしょう」と伝 える天氣預報說「明天大概是晴天」
-
雨 が降 ったら想 い伝 えよう如果下了雨或許便能傳達心意
-
けどまた
予報 は当 たって然而預報正確無誤
-
あたしは
今日 も想 い秘 めている我今天也將那份感情埋藏心底
-
Looking into my eyes, you will touch on my heart
-
淋 しいときは すぐ会 いに行 く約束 するよ即使要淋雨也要馬上見面 約定好了喲
-
Can you hear my song I sing for you every night?
-
ひとりじゃないってこと あたしがねぇ
教 えてあげる這已不再是我一個人的事情 在我即將入眠前 告訴我吧
-
あなたへの
想 い描 き對你在心裡描繪
-
紙 ひこうき飛 ばす放紙飛機的情景
-
強 い風 が吹 いて狙 いより外 れ、一陣強風刮起
-
落 ちて見 えなくなった落下 看不見了
-
何 かしなきゃ始 まらない必須做些什麼 開始不再飛舞
-
Looking into my eyes, you will touch on my heart
-
今 あなたに向 かい伝 えよう勇気 振 り絞 って這次你鼓起勇氣去傳達了嗎
-
Maybe I love you more every day and night
-
答 えがどうであれ今 できることをやるんだと回答我如何? 做現在能夠做的事
-
Looking into my eyes, you will touch on my heart
-
あなたといるだけで ずっと
強 くなれる気 がする只是與你在一起 便感受得到堅強的力量
-
Looking into my eyes, you will touch on my heart
-
手 をつないだならば どこまでも行 ける気 がする我感到只要握著你的手 就可以到任何地方去
-
手 をつなぐ相手 になりたいなぁ我想成為與你手牽手的人
-
あたしとじゃあ ねぇ だめですか?
答 えてよ難道如果是我 不行嗎? 回答我吧