站長

たられば - amazarashi

中文翻譯轉自:http://chiku138.pixnet.net/blog/post/181713084
譯者:竹子

歌詞
留言 0

たられば

如果我能

amazarashi


  • もしもぼく天才てんさいだったなら

    如果我是個天才的話

  • たったひとつだけ名作めいさくつく

    我要創造出僅此唯一的名作

  • ぬまであそべるかねれて

    賺進足以讓我享樂一生的金額

  • それこそぬまであそんでらす

    那樣才是真正玩樂度日直至入土

  • もしもぼく王様おうさまだったなら

    如果我是位國王的話

  • きらいなやつ全員ぜんいんえてもらう

    我要讓看不順眼的人全都消失

  • ぼく以外いがいみんななくなるかもな

    可能就沒有除了我以外的人囉

  • ならぼくえたほうはやいか

    那麼是不是我自己消失掉還比較省事呢

  • あなたのねむったかおていたら こんなぼく

    每當我注視著你那熟睡的臉龐

  • わるくはないなっておもえたんだ

    不禁覺得這樣的我是不是也沒那麼糟呢

  • ものねだりの きない戯言たわごと

    硬是貪求不可能 如此永無止境的傻話

  • もしもぼくあたまかったら

    如果我聰明伶俐的話

  • 大学だいがくって勉強べんきょうするよ

    我會考上大學好好學習

  • 立派りっぱ仕事しごと親孝行おやこうこうして

    做個有頭有臉的工作來孝敬雙親

  • 両親りょうしんよろこかおたかった

    好想看看父母歡喜欣慰的臉啊

  • もしもぼくやさしいひとだったら

    如果我是個溫柔的人的話

  • こまってるひと全員ぜんいんたすける

    我要去幫助所有身陷困難的人

  • りで素通すどおりして

    視而不見也不停下地繞過

  • みじめな気持きもちになるのは、もういや

    而陷入深深的自責那樣 我已經受夠了啊

  • もしもぼくはな上手じょうずだったら

    如果我能言善道的話

  • 深夜しんやラジオらじおパーソナリティーぱーそなりてぃーになる

    我要成為深夜廣播節目的主持人

  • どこかのだれかのつら一日いちにち

    成為能讓某處的誰

  • 笑顔えがおわらせるひとになる

    能以笑容結束艱辛的一天的人

  • あなたのねむったかおていたら こんなぼく

    每當我注視著你那熟睡的臉龐

  • わるくはないなっておもえたんだ

    不禁覺得這樣的我是不是也沒那麼糟呢

  • ものねだりの きない戯言たわごと

    硬是貪求不可能 如此永無止境的傻話

  • もしもぼくミュージシャンみゅーじしゃんだったなら

    如果我是個音樂家的話

  • 言葉ことばにならない言葉ことばつむ

    我會編織出不需言語的一字一句

  • だれいたこと旋律せんりつ

    譜出誰都未曾聽過的旋律

  • そんなことかんがえていたっけな

    貌似是有想過那樣的事吧

  • もしもぼく名医めいいだったなら

    如果我是位名醫的話

  • 親父おやじ病気びょうきぼくなお

    由我來治好父親的病痛

  • れくさいからわないけどな

    雖然因為很丟人而不敢說出口呀

  • そういうとこばっかりてるよな

    盡只有這種地方相像呢

  • あなたのねむったかおていたら こんなぼく

    每當我注視著你那熟睡的臉龐

  • わるくはないなっておもえたんだ

    不禁覺得這樣的我是不是也沒那麼糟呢

  • ものねだりの きない戯言たわごと

    硬是貪求不可能 如此永無止境的傻話

  • もしもぼく神様かみさまだったなら

    如果我是神的話

  • 喜怒哀楽きどあいらくあいくす

    我要把喜怒哀樂中的怒與哀消去

  • らくだけでわらってきていて

    只存在喜與樂地歡笑著過日子

  • それはきっと贅沢ぜいたくことじゃない

    那肯定不算是貪得無厭的願望

  • もしもぼくまれわれるなら

    如果我能重新過一次人生

  • もう一度いちどだけぼくをやってみる

    僅有一次也好 我會試著好好過活

  • 失敗しっぱい後悔こうかいもしないように

    不讓自己有所失敗有所後悔

  • でもそれはたしてぼくなんだろうか

    然而那樣子到頭來 究竟「我」是什麼呢