♡♡ケーキをもうひとつ?
チマメ隊
站長
♡♡ケーキをもうひとつ? - チマメ隊
劇場版《請問您今天要來點兔子嗎? ~Dear My Sister~》(日語:ご注文はうさぎですか? ~Dear My Sister~)角色歌
チマメ隊:チノ(水瀬いのり)、マヤ(徳井青空)、メグ(村川梨衣)
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=514761356
♡♡ケーキ をもうひとつ?
要再來一塊蛋糕嗎?
チマメ 隊
-
まだです まだです
再等一下 再等一下
-
バター とバニラ 漂 うキッチン のなかで在黃油與香草氣味瀰漫的廚房之中
-
混 ぜ・混 ぜ・焼 き・焼 き混合・混合・燒烤・燒烤
-
食 べてみちゃう? なんてガマン できないくらい要嘗一下嗎? 好像難以忍受的樣子
-
おいしそうな
メニュー 練習中 !美味的菜單 正在練習中!
-
ほっぺたが
シアワセ こころもハッピー になってね臉上暖暖的好幸福 心兒也開心起來了
-
昨日 のお悩 み消 しちゃう “♡♡(ハート ハート )ケーキ ”把昨日的煩惱全部消滅 “心動蛋糕”
-
ちょっと
待 ってっドルチェ はコース の最後 !再等一下 柔和是上菜的壓軸好戲
-
だけどあま~い
顔 はやく見 たくなって但是好想快點看到甜蜜的表情
-
持 ってっちゃった把它裝在心裡
-
リストランテ のお仕事 したら在餐廳工作的話
-
いつだって
好 きなときにつまみ食 いだね不論何時都能偷吃喜歡的東西呢
-
それはいけません
普通 なら那樣是不行的 一般來說
-
でもね でもね でもね みんなとなら
許 されちゃえ但是呢 但是呢 但是呢 大家一起的話就會被原諒了吧
-
いまです いまです
就是現在 就是現在
-
チェリー の赤 で完成 の合図 ですよ櫻桃紅便是完成的信號
-
来 て・来 て・見 て・見 て來吧・來吧・看吧・看吧
-
食 べるまえに まずは褒 めてほしいな希望你吃之前能誇獎一下呢
-
わ~いわいわい! おいしそうだねって
笑 って哇~哇哇! 笑著說“很好吃呢”
-
ではでは
モグモグ 前菜 チョコレート 那麼就請享用吧 開胃菜是巧克力
-
林檎 のサラダ のあとにはメイン の “♡♡(ハート ハート )ケーキ ”蘋果沙拉之後是主菜 心動蛋糕
-
ちょっと
待 ってっ だったらカフェ でいいんじゃない?再等一下 這樣的話咖啡不是也不錯嘛
-
ぜんぶあま~いけど まあいいか!
好像全是甜食 算了管他呢!
-
お
飲 み物 はどうしますか要點什麼喝的嗎?
-
リストランテ はいつもの香 り餐廳裡不論何時都香氣四溢
-
熱 いコーヒー とお茶 が似合 ってウキウキ しちゃう熱咖啡和茶如此般配 好高興
-
それでいきましょう
頷 いて就這樣做吧 輕輕點著頭
-
ふわり ふわり ふわり みんなとほら
楽 しくね柔軟的 柔軟的 柔軟的 和大家一起就很快樂呢
-
ほっぺたの
シアワセ 臉頰的幸福
-
シアワセ はちっちゃいとこから幸福總在微小的地方
-
神様 はちっちゃいに宿 る、とか?神明也住在微小的地方嗎?
-
それはきっと
細部 だと思 うよ我想那一定是細節哦
-
そう、それが
言 いたかったの!想要這麼說出來的說!
-
だからなんの
話 だっけ?所以說 是關於什麼的話題來著?
-
♡♡(
ハート ハート )ケーキ 焼 いてみんなといただきましょう心動蛋糕 烤出來和大家一起分享吧
-
今日 だけのリストランテ はいつもの香 り只有今天的餐廳裡不論何時都香氣四溢
-
熱 いコーヒー とお茶 が似合 ってウキウキ しちゃう熱咖啡和茶如此般配 好高興
-
それでいきましょう
頷 いて就這樣做吧 輕輕點著頭
-
ふわり ふわり ふわり みんなとほら
楽 しくね柔軟的 柔軟的 柔軟的 和大家一起就很快樂呢