未来の僕らは知ってるよ
Aqours
站長
未来の僕らは知ってるよ - Aqours
電視動畫《LoveLive! Sunshine!!》(日語:ラブライブ! サンシャイン!!)第二期片頭曲。
中文翻譯參考:PTT、http://music.163.com/#/song?id=514543403
未来 の僕 らは知 ってるよ
Aqours
-
ホンキ をぶつけあって手 に入 れよう未来 を!讓我們觸碰彼此真心 將未來緊握手中!
-
味方 なんだ空 もこの海 も碧海藍天 與我們同在
-
「さあがんばるんだ!」と、
輝 いてるよ「來吧 高喊加油!」 閃耀起來喲
-
遠 くへ遠 くへ声 が届 くように為了讓聲音傳向更遠更遠
-
もっと
大 きく夢 を叫 ぼうか更加放聲呼喊夢想吧
-
(
希望 でいっぱいの)(喊出滿滿的希望)
-
今日 が明日 を引 きよせるんだと讓明天被今天所吸引 逐漸靠近
-
ハート の磁石 をにぎって走 る いまは楽 しいんだそれが!緊握心型磁石向前奔跑 如今這樣就讓人非常歡樂
-
(ずっと
一緒 に行 こう)(一直攜手同行吧)
-
未来 をどうしようかな!?未來究竟該如何是好!?
-
みんな
夢 のカタチ を探 して泣 いたり笑 ったり大家攜手尋找夢想的形貌 一起哭 也一起笑
-
未来 の僕 たちは きっと答 えを持 ってるはずだから而未來的我們心中 肯定早已得到了答案
-
ホンキ で駆 け抜 けて所以更應全心全意勇往直前
-
歌 いながら雨 に濡 れながら一邊淋著雨 一邊唱著歌
-
「ぜったい
晴 れる!」と、信 じてるんだよ相信著「一定會放晴!」的
-
元気 な元気 な声 で呼 んでみよう試著用元氣滿滿的聲音來呼喊吧
-
きっと
大 きな夢 に会 えるはずさ這樣一定能遇見大大的夢想
-
進化 したいから すぐできないこと因為想要蛻變 所以要將尚且力所不及的事情
-
ひとつひとつ
乗 りこえて一件一件把它們克服
-
雲 の間 に間 に あたらしい青空 が待 ってるよ待 ってるよ!波濤雲海間的嶄新藍天 正等待著 等待著我們呢!
-
期待 で弾 け飛 ぼう!!滿懷期待盡情綻放!!
-
こんな
勢 いのままで行 きたいよ泣 いても笑 っても想要用這樣氣勢勇往直前啊 即使有笑有淚
-
期待 が僕 たちへ たくさん合図 くれるから逃 がさないで期待會向我們發來許多指引的信號 所以不要逃避了
-
チャンス をつかまえて快把握住每個機會
-
I live, I live Love Live! days!!
-
ホンキ をぶつけたら叶 うんじゃないかな…夢 !跟隨自我本心而努力 是不是就能實現呢…夢想!
-
未来 をどうしようかな!?未來究竟該如何是好!?
-
みんな
夢 のカタチ を ああ探 してるんだみんなね大家攜手尋找夢想的形貌 一起哭 也一起笑
-
期待 で弾 け飛 ぼう!!滿懷期待盡情綻放!!
-
こんな
勢 いのままで行 きたいよ泣 いても笑 っても想要用這樣氣勢勇往直前啊 即使有笑有淚
-
未来 の僕 たちは きっと答 えを持 ってるはずだから而未來的我們心中 肯定早已得到了答案
-
ホンキ で駆 け抜 けてチャンス をつかまえて所以更應全心全意勇往直前 把握住每個機會
-
光 る風 になろう We got dream化身閃耀的風吧 我們已經握住了夢想