スキャンダルなんかブッ飛
SCANDAL
Kyle_Sin
スキャンダル なんかブッ 飛
踢飛醜聞
SCANDAL
-
スキャンダル なんかブッ 飛 ばしてやる踢飛所有的醜聞
-
さっきまで
アイツ 強気 な発言 到剛才為止那傢伙都還堅持他的發言
-
だけど
オロオロ している現在怎麼嚇到便膽小鬼啦
-
まじに
オドオド している真的在那邊提心吊膽呢
-
繋 いだ手 を振 り解 いて放開纏著我的手吧
-
後 振 り向 いてばかり然後只能不斷回頭看我
-
バレ たとこ勝負 分 が悪 くても もう後 に引 けない誹聞被識破就跟他決勝負吧 就算知道是自己的錯 我也不會退縮的
-
たとえ
道 行 く人 が画面 を写 メ にニヤッと 変 えても就算連路人 在手機畫面上 看著這個醜聞偷笑
-
愛 が欲 しい花一匁 目 渴望被愛 如同兒時玩的遊戲一樣
-
お
坊 ちゃまはセーフ で卑怯者 は圏外 小孩總能安全過關 膽小的會被退埸
-
人 の噂 なら気 にしてないよと不用介意別人的閒言
-
抱 き合 った後 の言葉 は嘘 なの不用介意別人的閒言
-
スキャンダル なんかブッ 飛 ばしてやる踢飛所有的醜聞
-
いつだって
アイツ 強 がり発言 那傢伙還一直堅持他的發言
-
ならば
オロオロ しないで那就不要在那邊嚇個半死啦
-
そうよ
オタオタ しないで沒錯那就不要在那邊提心吊膽啦
-
本当 の気持 を知 りたい想要知道你真正的想法
-
二人 のこれからのこと關於我們倆關係之後的發展
-
カマ 掛 けられると突然 頭 まっ白 けになって看到鐮刀架在脖子上 突然 臉色 變得蒼白
-
アイツ の中 の駄々 っ子 仔猫 のように逃 げ足 が早 い那傢伙心中只會撒嬌的那個部分 像小貓一樣 嚇得屁滾尿流
-
夢 はいかが行 きはヨイヨイ 每晚都做的夢怎麼樣呢?
-
いい
訳 なら沢山 自虐 ネタ は要 らない藉口的話倒是很多 裝可憐的橋段就免了吧
-
人 の目 になんて振 り廻 されない和人眼神接觸也不要迴避
-
今日 までの愛 が本物 だったら如果到今天為止的愛都是真心的話
-
愛 が欲 しい花一匁 目 渴望被愛 如同兒時玩的遊戲一樣
-
都合 のいい女 と まさか思 ってたりして和我這個什麼都好的女人在一起 難道真的有甚麼非分之想
-
二人 で居 てもなんか淋 しい就算二人在一起仍然感到寂寞
-
陽炎 の中 でぼんやりアイツ が滲 むよ在烈日中已熱昏頭 你這傢伙已變得模糊
-
アイツ が見 えない已看不見你這傢伙了