Saya_
800

ジェンガ - 眩暈SIREN

配信限定 In Online 8.25.2017
(中文翻譯是我自己翻的,有錯的話歡迎指正~)

ジェンガ:疊疊樂(Jenga),又名層層疊、抽積木,一種團體遊戲,從堆積起來的積木塔上抽出一塊,然後放在積木塔的最上面,同時保證塔不倒。讓塔倒下的一方輸。

歌詞
留言 0

ジェンガじぇんが

層層疊

眩暈めまいSIREN


  • 堪えきれず吐き出した言葉でどこか壊れていく

    無法容忍傾吐出的話語中有哪裡漸漸崩壞了

  • 羨む心理も後悔、自覚の中 遊泳

    羨慕和後悔的心理在意識之中游泳

  • 理想の内では思うように波を切る事が出来たのに凍てつく現状

    我的想法在理想之中乘風破浪 現在卻凍結了現狀

  • 面倒だからしがみつくの辞めた

    因為很麻煩所以不再緊抓不放

  • 悲しむの怖いから追い掛けるの辞めた

    因為害怕悲傷所以不再緊追著

  • 本当の望みを諦めが削ぎ落とす

    不放棄真正的願望

  • 自分と呼べるものは残っているか?

    還殘留什麼能稱之為自己?

  • 肺一杯に水を吸い込む 浴槽で眠らす 孤独な海洋

    肺吸入滿滿的水 睡在浴缸裡 孤獨的海洋

  • 貴方は誰でしょう? 水面で一人

    你是誰? 一人在水面上

  • 剥がれてく自我を惜しむ 砂揺れて

    珍惜著漸漸剝離的自我 沙漏晃動

  • 泣くなら泡となって 消えるがいいさ

    如果哭了便會成為泡沫 消失了真好啊

  • そこに残るモノが全てだ

    殘留在那的便是一切

  • 残骸は、そこに確かに

    殘骸確實在那裡

  • 確かにあった 貴方は貴方だ

    確實存在著 你就是你

  • 真っ黒い水の中に浮かんだ

    漂浮在漆黑的水中

  • 貴方は誰で誰が貴方か?

    你是誰而誰又是你?

  • 掻き分けるも虚しく滑り落ちた

    分清後也只有空虛滑落

  • 貴方と呼べるものとは?

    有什麼能稱之為你?

  • 脆くも歪むその境界線

    那脆弱而扭曲的境界線

  • 一寸先すら見えぬ状態、依然

    仍然連眼前一點點也看不見的狀態

  • もがくだけ無駄かその答えは

    答案是光掙扎是無用的

  • 手を伸ばすことにすら怯えた

    甚至害怕伸出手

  • 水面に浮かぶ光よ

    浮在水面上的光啊

  • 肺一杯に水を吸い込む 浴槽で溺れる 未熟な海洋

    肺吸入滿滿的水 淹沒在浴缸裡 不成熟的海洋

  • 目隠し貴方は そこでも一人

    蒙上眼的你 依然獨自一人

  • 見失う自我を語る術絶えて

    丟失的自我默不作聲

  • 泣くなら波となって 溶けるがいいさ

    如果哭了便會成為泡沫 融化了真好啊

  • そこで見えるモノが全てだ

    在那看見的便是一切

  • 描く空想での泳ぎ方すら 今となっては忘却の彼方

    即使用幻想游泳的方式 事到如今已是遺忘

  • 意思の底の 名も無き迷い子

    想法的最深處 無名的迷失孩子

  • 貴方は誰でしょう 分かりませんか

    你不知道你是誰嗎

  • ぐらつく自己統轄の羅針盤 自分と呼べるものを探す

    搖晃統轄自己的指南針 尋找什麼能稱之為自己

  • 命の時間は海の一泡

    生命的時間是海中泡沫

  • それでも砂を揺らす

    即使如此也搖晃沙漏

  • 「生きている」と

    「活下去」

  • そこに確かに 確かに在った

    確實在那裡 確實存在著

  • 貴方は貴方だ それだけじゃ駄目か?

    你就是你 僅僅是這樣不行嗎?

  • 肺一杯に水を吸い込む 浴槽で眠らす 孤独な海洋

    肺吸入滿滿的水 睡在浴缸裡 孤獨的海洋

  • 貴方は誰でしょう? 水面で一人

    你是誰? 一人在水面上

  • 剥がれてく自我を惜しむ 砂揺れて

    珍惜著漸漸剝離的自我 沙漏晃動

  • 泣くなら泡となって 消えるがいいさ

    要是哭了便會成為泡沫 消失了真好啊

  • そこに残るモノが全てだ

    殘留在那的便是一切

  • 命の熱に触れてしまった今は

    觸摸到生命熱度的此刻

  • 孤独を知らぬままではいられず

    無法不了解何謂孤獨