Heathnia

愛しきPain - 逆巻スバル(CV.近藤隆)

歌詞來源:https://ameblo.jp/nyanko-1027/entry-11969234940.html
中文翻譯轉自:http://subarunokagi.lofter.com/post/33e05a_489006e

歌詞
留言 0

いとしきPain

ぎゃくかんスバルすばる(CV.近藤こんどうたかし)


  • なにこころ(ばしょ)にいたものを、

    若是摘下空蕩蕩的心中那唯一的花

  • んだなら あのささげよう

    就讓它祭奠我們相遇的那一天吧

  • 言葉ことばえらばず せないきず

    我該說些什麼 才能將這不會消失的傷痛

  • いまつたえられたら

    在現在,傳達給你

  • まわ季節きせつなか にじ夕陽ゆうひに、

    四季輪迴中看著燃燒著的夕陽

  • どこかおもかえくるった日々ひび

    不禁想起過去那些瘋狂的日子

  • 吐息といきじった びたにお

    混合著吐息的鐵鏽味道

  • umm…… 永遠えいえんかおれば

    umm…… 若是能永遠浸潤在這氣息之中

  • はなばなれになるのが、こわくて

    一直害怕我們會兩地分離

  • いつも 勝手かって痕跡こんせき(あと)をのこしてたね

    於是擅自在你的身體上留下了痕跡

  • うら残影ざんえい(かげ)だけ―――……

    唯有眼中的残影―――……

  • 「………せなくて」

    「………無法消失」

  • いとしきPain ひとりじゃないから

    這醉人的痛 我並不孤獨

  • ひとりじゃないというなら

    如果你說我不是孤單一人

  • つきひかりが ふたりを分断ぶんだん(わ)かつまえ

    那就在月光將我們分離之前

  • うそをひとつ、おくれ

    給我一個謊言

  • そっときしめた こわれかけのYou(are)gone

    我輕輕擁住你 而崩壞的你卻離我而去

  • 薔薇ばら(おもい)が まえに―――………

    在薔薇(回憶)飛散前―――………

  • まる時計とけいはり あか彼方かなたに、

    時針停滯不前而時間早已流向那血紅的彼岸

  • いつもふるえながら かくした瞳孔どうこう(もの)

    總是戰戰兢兢地掩藏起的眼瞳

  • 無難ぶなん芽生めばえた つみ意識いしき

    卻漸漸萌生出了罪惡的意識

  • umm………必然ひつぜんうなら

    umm………如果說這是命中注定

  • むねめつけられると、とおのく

    心痛難忍時,我便會不斷疏離

  • いつも 必死ひっしきみもとめていた

    但卻又無時不刻拚命地渴求著你

  • かきあげた前髪まえがみ―――………

    撩起的劉海——………

  • 「………そばにいてくれ」

    「………留在我身邊」

  • いとしきPain だれかじゃないから、

    這醉人的痛 不是別人

  • だれかじゃないとしんじて

    我相信那就是你

  • ぎんくさび鼓動こどうをとめるまえ

    在銀之楔結束我的生命之前

  • あいをひとつ、おくれ

    再讓我感受一次你的愛

  • もう、かないで 曖昧あいまいでもgoes on

    請別再哭泣此時我們之間的曖昧也消失不見

  • 薔薇ばら(ねがい)が ように―――………

    正如同薔薇(心願)盛開一般―――………

  • だれにもあいされたことがない」

    「不曾被誰愛過」

  • あいされた記憶きおくもない」

    「也不記得有人愛過我」

  • 自分じぶん自分じぶんでいられるのは」

    「能夠做回最真實的自己」

  • なにかをこわしてるときだけ」

    「只有在毀掉些什麼的時候而已」

  • 「でも、おまえ出会であって すこしだけわかったんだ」

    「但是,遇到你之後 我稍稍有些明白了」

  • 「もしかしたらつけられるかもしれない」

    「或許我也能夠尋找到那個愛我的人」

  • 「そんなあわ予感よかんかんじさせてくれたから」

    「正是你帶給了我這朦朧的預感」

  • 「そんなおんなは、おまえだけだから」

    「如此骯髒不堪的我,也只有你了」

  • 「………オレおれ永遠えいえんきてくれ」

    「………和我一起活下去,直到時間盡頭」

  • いとしきPain ひとりじゃないから

    這醉人的痛 我並不孤獨

  • ひとりじゃないというなら

    如果你說我不是孤單一人

  • つきひかりが ふたりを分断ぶんだん(わ)かつまえ

    那就在月光將我們分離之前

  • うそをひとつ、おくれ

    給我一個謊言

  • いとしきPain ひとりじゃないから

    這醉人的痛 我並不孤獨

  • ひとりじゃないというなら

    如果你說我不是孤單一人

  • つきひかりが ふたりを分断ぶんだん(わ)かつまえ

    那就在月光將我們分離之前

  • うそをひとつ、おくれ

    給我一個謊言

  • そっときしめた こわれかけのYou(are)gone

    我輕輕擁住你 而崩壞的你卻離我而去

  • 薔薇ばら(おもい)が まえに―――………

    在薔薇(回憶)飛散前―――………

  • なにもないこころ(ばしょ)にいたものは

    在我空蕩蕩的心中那唯一的花

  • きみため いつでもおもってた

    是為你而盛開 我一直這麼覺得

  • 言葉ことばえらばず せないきず

    我不再多言無法消失的傷痛

  • いまえて、ひとつに

    現在,逐漸癒合 合二為一