玲瓏流星群
そらる
站長
玲瓏流星群 - そらる
作詞:YASUHIRO(康寛)
作曲:YASUHIRO(康寛)
編曲:YASUHIRO(康寛)
中文翻譯轉自:http://dawnyurico.lofter.com/post/3cd8f2_c7d58d6
譯者:紺香
玲瓏 流星群
そらる
-
遠 くで泣 いてるあの子 の瞳 には遠遠哭泣著的那孩子的眼中
-
暖 かい色 は無 かった未曾有過一絲溫暖的色彩呢
-
誰 かが言 ってた記得有誰曾說過
-
「
人 を背負 うほど、僕 らは強 くないから」「正是因心懷著他人、我們才會不夠強大」
-
そんなの
絶対 嘘 だと神様 はきっといるんだと那樣的話絶對是謊言吧 神明是一定存在的啊
-
くだらないまま
夢 の中 に一直無意義的徘徊於夢中
-
怖 いよ怖 いよ それでも戦 うだろう好可怕哦好恐怖唷 即便如此也要去奮力一戰啊
-
流星群 に愛 と願 いを乗 せていこう讓愛與心願乘上流星群而去吧
-
また
笑 えるように就像是為了能夠再次展露笑顏一般
-
果 てしない夜空 に光 手 を伸 ばして對著這漫無止境的夜空中的一束光芒 伸出了手
-
明日 を嫌 いにならないように就像是為了能夠不厭惡明天一般
-
ありふれた
想像 を超 えていこう去超越那平凡無奇的想象吧
-
"
大好 き"と魔法 を唱 えて只需詠唱出一句"最喜歡了"的魔法
-
意地悪 な世界 で一人 になってしまっても即便在這滿是刁難的世界裡變成了孤身一人也好
-
その
愛 を無 くさないで也請別令那份愛消散了喔
-
一粒 の涙 ほら呼吸 が途切 れ掠 れていく湧出的一顆淚珠 看吶 不禁使呼吸短促中斷了
-
辛 いときは歌 おう君 と聴 いた歌 を感到辛苦時便歌唱起來吧 這首曾同你一起聆聽的歌
-
何十 回 の後悔 も一回 だけの告白 も無論是數十次的後悔 還是僅只一回的告白
-
リセット なんて出来 ないから都是無法再度重來的呀
-
痛 いよ痛 いよ それでも負 けないから好痛啊 好痛苦 即便如此也不能就此認輸啊
-
流星群 に愛 と願 いを乗 せていこう讓愛與心願乘上流星群而去吧
-
また
笑 えるように為了能夠再一次地露出笑容
-
果 てしない夜空 に光 手 を伸 ばして朝向這漫無止境的夜空中的光芒 而伸出了手
-
明日 を嫌 いにならないように為了能夠不要對明天感到厭煩
-
ありふれた
想像 を超 えていこう那麼就飛越那些平凡無奇的想像吧
-
"
大好 き"と魔法 を唱 えて大聲詠唱出那"最喜歡你了"的魔法
-
意地悪 な世界 で一人 になってしまっても即便在這充滿捉弄的世界中變成了只剩孤單一人
-
その
愛 を無 くさないで也請不要讓愛消散啊
-
I believe,shooting star