站長

Prism - ClariS

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3571656
譯者:雲落炩

歌詞
留言 0

Prism

ClariS


  • いろどまちえたら

    若是飛過這絢爛的街道的話

  • したつかむ「やっとえたね」

    抓住那伸出的手「總算見到你了」

  • ふたつの奇跡きせきに おめでとう

    為這一對奇蹟 獻上祝福

  • くもホイップほいっぷさせて

    把空中的雲稍微攪動

  • バニラばにらいろそらいたエッセンスえっせんす

    並在香草色的天空灑上香精

  • はずひかりみちびくままにすすんでく

    從縫隙中射出的光 就這樣照著指定方向前進

  • 綺麗きれいいたダンスだんす

    舞出美麗的軌跡

  • うようにならパステルカラーぱすてるからー

    如同互相依偎般排列的中間色

  • だれよりもあこがれた キラキラきらきらいに

    比誰都要憧憬著 一閃一閃的衝了去

  • 一人ひとりじゃこわかったよるでも

    就算是獨自一人便會害怕的夜晚

  • 二人ふたりでならたすって ちかづけるサテライトさてらいと

    如果兩個人便能互相幫助 互相環繞的衛星

  • いろどまちえたら

    若是飛過這絢爛的街道的話

  • したつかむ「やっとえたね」

    抓住那伸出的手「總算見到你了」

  • ふたつの奇跡きせきに おめでとう

    為這一對奇蹟 獻上祝福

  • ゆめからりて きらびやかなそらうみおよいでく

    從夢降落 在閃爍的天空之海中游泳

  • これからどうしようか?

    接下來該做什麼呢?

  • 秘密ひみつのおまじないとなえて つぎさきめた

    詠唱秘密的咒語 決定下一個目的地吧

  • 昨日きのうんだ絵本えほんのように

    如同昨天打開的繪本般

  • だれよりもかがやいたキラキラきらきらになりたいな

    想要變的一閃一閃 比誰都還要更加的閃亮

  • ねむれないよるかた

    度過失眠夜晚的方法

  • 軌道きどうじょうつなげば シンクロしんくろするシグナルしぐなる

    也只要在軌道上手牽著手 同步的訊號

  • たくさんのねがいをあつめて

    聚集了眾多的願望

  • じてたしかめる「やっとえたね」

    把眼睛閉上去感受 「總算見到面了」

  • 加速かそくするほしおどプラネットぷらねっと

    加速的星星舞動行星

  • 世界せかいひとつしかない かけがえのないあいかたち

    在這個世界上獨一無二 無可取代的愛的形式

  • つらなるほしたち よくてるね

    成列的群星 都非常的相似

  • そばにあるひかりつな

    若是和身邊的光牽起手來

  • これからもわらずにたびつづけていこう

    接下來也把這段旅程給繼續下去吧

  • 一人ひとりきりのよるなんてないから

    才沒有只能獨自一人的夜晚

  • つまずいてもがって ゆめはこんだプリズムぷりずむ

    即使摔倒了也要站起來 運送著夢的三稜鏡

  • たしかな約束やくそくわして

    結下最真實的約束

  • にじのようにいろどったそらんでく

    如同彩虹般飛越那天空

  • ふたつの奇跡きせきに ありがとう

    為這一對奇蹟 獻上祝福

  • 一人ひとりじゃこわかったよるでも

    就算是獨自一人便會害怕的夜晚

  • 二人ふたりでならたすって ちかづけるサテライトさてらいと

    如果兩個人便能互相幫助 互相環繞的衛星

  • いろどまちえたら

    若是飛過這絢爛的街道的話

  • したつかむ「やっとえたね」

    抓住那伸出的手「總算見到你了」

  • ふたつの奇跡きせきに おめでとう

    為這一對奇蹟 獻上祝福