リンゴ追分
一青窈
蓮菓
リンゴ追分 - 一青窈
「リンゴ追分」是1952年的名曲,描寫一位津輕少女在蘋果花開的季節,想念死去了的母親的歌曲。
「追分(おいわけ)」為日文漢字,有「分岐路」、「三岔路」等意思,經常用於日本或與日本有淵源的鐵路車站命名中,根據維基百科的網路資料,日本有9個因為道路分叉而取名「追分」的車站。日本治台時期,也將位於台中縣大肚鄉境內鐵路海線與山線分開的那一站取名「追分」。追分後來也演譯成在歌謠上的用途,有追想、回憶或思念等意思。
美空雲雀原唱〈蘋果追分〉
楊燕〈蘋果花〉
歌曲收入至 昭和翻唱專輯《歌窈曲》 專輯中
作詞:小沢不二夫
作曲:米山正夫
リンゴ 追分
蘋果追分
一青 窈
-
リンゴ の花 びらが風 に散 ったよな蘋果花的花瓣 隨風飄散
-
月夜 に月夜 に そっと ええ……在月明之夜 在月明之夜 悄悄地唉……
-
つがる
娘 は ないたとさ津輕姑娘 哭泣了
-
つらい
別 れをないたとさ為分離的痛苦 而哭泣了
-
リンゴ の花 びらが蘋果花的花瓣
-
風 に散 ったよな ああ……隨風飄散了 啊……
-
お
岩木山 のてっぺんを綿 みてえな白 い雲 が巖木山的山頂上 像雪白棉花一樣的白雲
-
ポッカリ ポッカリ ながれてゆき、輕飄飄的漂流著
-
桃 の花 が咲 き、さくらが咲 きそいから桃花盛開了 櫻花盛開了
-
早咲 きのリンゴ の花 ッコ が咲 くころは還有那提早盛開的 蘋果花也盛開的時候
-
おらだちのいちばんたのしい
季節 だなや。還是我們最期待快樂的季節了
-
だどもじっぱり
無情 の雨 こさふって但是遭無情雨打落下
-
白 い花 びらを散 らすころ、而飄散白色的花瓣
-
おら、あのころ
東京 さで死 んだ不禁讓我想起那時在東京
-
お
母 ちゃんのこと思 い出 して、おら、おら………去世的母親、而我、 讓我………
-
リンゴ の花 びらが風 に散 ったよな蘋果花的花瓣 隨風飄散
-
月夜 に月夜 に そっと ええ……在月明之夜 在月明之夜 悄悄地唉……
-
つがる
娘 は ないたとさ津輕姑娘 哭泣了
-
つらい
別 れを ないたとさ為分離的痛苦 而哭泣了
-
リンゴ の花 びらが蘋果花的花瓣
-
風 に散 ったよな ああ……隨風飄散了 啊……