站長
641

きみのみかた - きゃりーぱみゅぱみゅ

中文翻譯轉自:http://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=645427
譯者:心の形

歌詞
留言 0

きみのみかた

きゃりーぱみゅぱみゅ

卡莉怪妞


  • 期待のリップサービスに

    對期待中的場面話

  • 応えるにっこりのテック

    做出回應的甜甜笑容

  • Why? とCan'tさえご法度

    就連Why? 和Can't都不能說

  • 息苦しい? 頼もしい?

    快要窒息? 值得信頼?

  • ないないありえないって言い切れない

    不可能那是絕對不可能的 無法如此斷言

  • ファッションwithちょっとBrave

    穿著打扮with一點點Brave

  • とがったフルーツみたいなグループ

    就像帶刺水果一般的團體

  • 甘いキック キミが好き

    甜蜜飛踢 我喜歡你

  • 最初の波紋立てる ザワザワ慣れない感じ

    剛開始引起話題 有點不習慣受到談論的感覺

  • ふむふむでもね (違うなでもね) 少数派は見えない

    嗯嗯不過呢 (不是這樣的不過呢) 少數派是看不見的

  • 掻き消されないメロディー

    這無法被抹滅的旋律

  • ぼくはきみのみかた 誓ったあの日から

    我是你的伙伴 從許下誓言的那天起

  • 永遠 祈りの 100年先も

    這份永遠的祈禱在100年後

  • ぼくはきみのみかた 全てを変えてく

    我仍是你的伙伴 一切都將改變

  • 勇気がトリガー 最後の一人が

    勇氣就是信號 最後的一人

  • ぼくはきみのみかた 未来が読めれば

    我是你的伙伴 假如可以看清未來

  • 何を守りたい? 1000年先も

    就想要守護些什麼? 在1000年後

  • ぼくはきみのみかた 儚い希望か

    我仍是你的伙伴 這會是個虛幻的希望嗎

  • 信じてみないとスタートじゃない

    假如不去相信就沒有開始

  • トップのトピックご覧に 同調コメントばかり

    看看頭條新聞 都是統一口徑的留言

  • ふむふむでもね (違うなでもね) 少数派は見えない

    嗯嗯不過呢 (不是這樣的不過呢) 少數派是看不見的

  • 掻き消されないメロディー

    這無法被抹滅的旋律

  • ぼくはきみのみかた 誓ったあの日から

    我是你的伙伴 從許下誓言的那天起

  • 永遠 祈りの 100年先も

    這份永遠的祈禱在100年後

  • ぼくはきみのみかた 全てを変えてく

    我仍是你的伙伴 一切都將改變

  • 勇気がトリガー 最後の一人が

    勇氣就是信號 最後的一人

  • ぼくはきみのみかた 未来が読めれば

    我是你的伙伴 假如可以看清未來

  • 何を守りたい? 1000年先も

    就想要守護些什麼? 在1000年後

  • ぼくはきみのみかた 儚い希望か

    我仍是你的伙伴 這會是個虛幻的希望嗎

  • 信じてみないとスタートじゃない

    假如不去相信就沒有開始

  • 期待のリップサービスに

    對期待中的場面話

  • 応えるにっこりのテック

    做出回應的甜甜笑容

  • Why? とCan'tさえご法度

    就連Why? 和Can't都不能說

  • 息苦しい? 頼もしい?

    快要窒息? 值得信頼?

  • ないないありえないって言い切れない

    不可能那是絕對不可能的 無法如此斷言

  • ファッションwithちょっとBrave

    穿著打扮with一點點Brave

  • とがったフルーツみたいなグループ

    就像帶刺水果一般的團體

  • 甘いキック キミが好き

    甜蜜飛踢 我喜歡你