站長
640

きみのみかた - きゃりーぱみゅぱみゅ

中文翻譯轉自:http://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=645427
譯者:心の形

歌詞
留言 0

きみのみかた

きゃりーぱみゅぱみゅ

卡莉怪妞


  • 期待きたいリップサービスりっぷさーびす

    對期待中的場面話

  • こたえるにっこりのテックてっく

    做出回應的甜甜笑容

  • Why? とCan'tさえご法度はっと

    就連Why? 和Can't都不能說

  • 息苦いきぐるしい? たのもしい?

    快要窒息? 值得信頼?

  • ないないありえないってれない

    不可能那是絕對不可能的 無法如此斷言

  • ファッションふぁっしょんwithちょっとBrave

    穿著打扮with一點點Brave

  • とがったフルーツふるーつみたいなグループぐるーぷ

    就像帶刺水果一般的團體

  • あまキックきっく キミきみ

    甜蜜飛踢 我喜歡你

  • 最初さいしょ波紋はもんてる ザワザワざわざわれないかん

    剛開始引起話題 有點不習慣受到談論的感覺

  • ふむふむでもね (ちがうなでもね) 少数派しょうすうはえない

    嗯嗯不過呢 (不是這樣的不過呢) 少數派是看不見的

  • されないメロディーめろでぃー

    這無法被抹滅的旋律

  • ぼくはきみのみかた ちかったあのから

    我是你的伙伴 從許下誓言的那天起

  • 永遠えいえん いのりの 100年先ねんさき

    這份永遠的祈禱在100年後

  • ぼくはきみのみかた すべてをえてく

    我仍是你的伙伴 一切都將改變

  • 勇気ゆうきトリガーとりがー 最後さいご一人ひとり

    勇氣就是信號 最後的一人

  • ぼくはきみのみかた 未来みらいめれば

    我是你的伙伴 假如可以看清未來

  • なにまもりたい? 1000年先ねんさき

    就想要守護些什麼? 在1000年後

  • ぼくはきみのみかた はかな希望きぼう

    我仍是你的伙伴 這會是個虛幻的希望嗎

  • しんじてみないとスタートすたーとじゃない

    假如不去相信就沒有開始

  • トップとっぷトピックとぴっくらん同調どうちょうコメントこめんとばかり

    看看頭條新聞 都是統一口徑的留言

  • ふむふむでもね (ちがうなでもね) 少数派しょうすうはえない

    嗯嗯不過呢 (不是這樣的不過呢) 少數派是看不見的

  • されないメロディーめろでぃー

    這無法被抹滅的旋律

  • ぼくはきみのみかた ちかったあのから

    我是你的伙伴 從許下誓言的那天起

  • 永遠えいえん いのりの 100年先ねんさき

    這份永遠的祈禱在100年後

  • ぼくはきみのみかた すべてをえてく

    我仍是你的伙伴 一切都將改變

  • 勇気ゆうきトリガーとりがー 最後さいご一人ひとり

    勇氣就是信號 最後的一人

  • ぼくはきみのみかた 未来みらいめれば

    我是你的伙伴 假如可以看清未來

  • なにまもりたい? 1000年先ねんさき

    就想要守護些什麼? 在1000年後

  • ぼくはきみのみかた はかな希望きぼう

    我仍是你的伙伴 這會是個虛幻的希望嗎

  • しんじてみないとスタートすたーとじゃない

    假如不去相信就沒有開始

  • 期待きたいリップサービスりっぷさーびす

    對期待中的場面話

  • こたえるにっこりのテックてっく

    做出回應的甜甜笑容

  • Why? とCan'tさえご法度はっと

    就連Why? 和Can't都不能說

  • 息苦いきぐるしい? たのもしい?

    快要窒息? 值得信頼?

  • ないないありえないってれない

    不可能那是絕對不可能的 無法如此斷言

  • ファッションふぁっしょんwithちょっとBrave

    穿著打扮with一點點Brave

  • とがったフルーツふるーつみたいなグループぐるーぷ

    就像帶刺水果一般的團體

  • あまキックきっく キミきみ

    甜蜜飛踢 我喜歡你