T3T
8,144

春愁 - Mrs. GREEN APPLE

中文翻譯來自,擅自改動了少許
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3979748

歌詞
留言 0

春愁しゅんしゅう

Mrs. GREEN APPLE


  • 「早いものね」と心が囁いた

    「過得真快呢」心裡這麼低語著

  • 言われてみれば 「うん、早かった。」

    這麼說起來的話「恩,真快」

  • また昨日と同じ今日を過ごした

    又過了與昨日一樣的今天

  • そんなことばっか繰り返してた

    總是這樣的事重複著

  • 「憧れ」「理想」と たまに喧嘩をした

    偶爾為了「憧憬」「理想」而吵架

  • どうしても仲良くなれなかった

    為甚麼就不能好好相處呢?

  • 青さのカケラが行き交うが

    青春的碎片來來去去

  • やっぱり摘み取ることは出来なかった

    摘取下來這種事果然還是不能呢

  • 大嫌いだ

    最討厭了

  • 人が大嫌いだ

    最討厭人了

  • 友達も大嫌いだ

    朋友也是最討厭了

  • 本当は大好きだ

    真的是最喜歡了

  • 明日が晴れるなら それでいいや

    如果明天放晴的話 那就好了

  • 明日が来るのなら それでいいや

    明天會到來的話 那就好了

  • あなたが笑うなら なんでもいいや

    如果你笑了 怎麼樣都好了

  • 世界は変わりゆくけど それだけでいいや

    雖然世界會持續的改變 但只要這樣就好了

  • 「ありがたいね」と心が囁いた

    「真是感謝呢」心裡這樣低語著

  • 言われずとも ちゃんと解っていた

    就算不用說也能好好的理解

  • また昨日と同じ今日を過ごした

    又過了跟昨日一樣的今天

  • そんなことばっかり思ってた

    想著總是這樣的事

  • 「涙」や「笑い」も少なかったりした

    「淚水」與「歡笑」也很少

  • 実はそんなこともなかった

    實際上並沒有這樣的事

  • 春が息吹く 桜の花も舞いはせず

    沒有注意到春天的氣息和飛舞的櫻花

  • ただ陽に照らされていた

    只有感覺到太陽正在照著

  • 大嫌いだ

    最討厭了

  • 今日が大嫌いだ

    最討厭今天了

  • 昨日も大嫌いだ

    昨天也最討厭了

  • 明日が大好きだ

    最喜歡明天了

  • いつか いつか 見つけてくれるのなら

    如果有一天能夠被發現的話

  • いつか いつか 大切に思えるなら

    如果有一天能認為這是重要的話

  • あなたが生きてさえいれば なんでもいいや

    只要你活著的話 怎麼樣都好了

  • わたしが生きてるなら それでいいや

    如果我活著的話 那樣就好了

  • それがいいや

    那樣就好了

  • 大嫌いだ

    最討厭了

  • 人が大嫌いだ

    最討厭人了

  • 友達も大嫌いだ

    朋友也最討厭了

  • 本当は大好きだ

    真的最喜歡了