Stand by...MUSIC!!!
ANISAMA 2018 “OK!”
站長
Stand by...MUSIC!!! - ANISAMA 2018 “OK!”
Animelo Summer Live 2018 ”OK!” 主題曲
歌手:アイドルマスター SideM(仲村宗悟・山谷祥生・狩野翔)、アイドルマスター ミリオンライブ! ミリオンスターズ(山崎はるか・田所あずさ・Machico)、亜咲花、伊藤美来、内田彩、内田真礼、オーイシマサヨシ、GRANRODEO(KISHOW)、鈴木このみ、鈴木みのり、竹達彩奈、TRUE、fhána、悠木碧
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4034099
譯者:小林霜夜✟きゃん俺嫁
Stand by...MUSIC!!!
ANISAMA 2018 “OK!”
-
とても
素敵 な歌 がここにあるよ多麼美妙的歌曲 在這裡都會有唷
-
とても
素敵 な君 のために贈 るよ多麼美妙的你 為了你給贈送出去
-
一 つの音 は やがて二 つになり一個的音符 很快就會變成兩個
-
この
世界 を包 むように満 ちていく像是把這個世界包覆住 而滿溢出來
-
それぞれ
違 う色 や形 だけど雖說各個 不同顏色 以及形狀
-
すべてが
等 しいかのように広 がる但這全部 如果平等一般的廣闊
-
耳 を澄 ましてみて豎起耳朵仔細聆聽
-
ほら
聴 こえるでしょう?你聽 能聽到的對吧?
-
僕 らの歌 はじまりを奏 でよう我們的歌 要開始演奏了唷
-
いま
心 で感 じるもの現在 內心感受到的事物
-
全部 肯定 するように声 に出 してみよう全部 如同受到肯定般 試著將聲音給大聲放出
-
ひとの
数 の意思 を重 ね合 わせば無數的人們 將意念都給重合的話
-
ほら
奇跡 の幕開 けだよ你看 奇蹟的布幕掀開了唷
-
きっと
今日 で繋 がれた僕 らに今天所連繫起來的我們 一定
-
怖 いものはない OK!不會有害怕的事 OK!
-
とても
悲 しい顔 をしてるひとに多麼傷心的 臉龐看上去的樣子
-
とても
優 しい何 かをあげたくなって多麼的溫柔 想給予點什麼樣的事物
-
持 ち合 わせてた言葉 を差 し出 した持有的某種事物 用言語將其傳達出
-
あの
日 僕 は君 に歌 を貰 ったんだ那一天的我 得到了你所演唱的歌
-
いつから
好 きも嫌 いも飛 び越 えて從什麼時候開始 超越喜歡和討厭
-
想 いは駆 けてくように なったのか思念像是在奔跑一樣了嗎
-
見 えないもの見 つめて發現到看不見的事物
-
ほら
伝 わるでしょう?你看 能夠傳達了對吧?
-
僕 らの夢 音楽 を信 じよう我們的夢 相信音樂吧
-
もう
孤独 を恐 れないで請不要再害怕孤獨了
-
全部 祝福 するように今 を生 きてみよう全部 像是祝福的樣子 試著活在當下吧
-
溢 れ出 した感情 は君 のもの滿溢出來的感情是屬於你的
-
ほら
未来 はその手 のなか你看 未來就在那雙手之中
-
きっと
変 わり続 けてく僕 らに一定會不斷的改變著我們
-
不可能 はない OK!不會有不可能 OK!
-
綺麗 なものばかりが正解 じゃない美麗的事物不全是都是正確的
-
苦手 なものまで愛 せますように就連討厭的事物 希望你也能喜歡上
-
知 らないを知 れたら如果知道了不知道的的話
-
ほら
楽 しいでしょう?就會感到開心 對吧?
-
僕 らの道 どこまでも続 いてく我們的道路 將無限延伸
-
いま
手 を取 り合 い進 もう現在 讓我們攜手向前進吧
-
何度 迷 っても歌 うよ無論迷惘多少次都要唱歌
-
それが
最高 のライブ 那就是 最棒的演唱會
-
僕 らの歌 はじまりを奏 でよう我們的歌 要開始演奏了唷
-
いま
心 で感 じるもの現在 內心感受到的事物
-
全部 肯定 するように声 に出 してみよう全部 如同受到肯定般 試著將聲音給大聲放出
-
ひとの
数 の意思 を重 ね合 わせば無數的人們 將意念都給重合的話
-
ほら
奇跡 の幕開 けだよ你看 奇蹟的布幕掀開了唷
-
きっと
今日 で繋 がれた僕 らに今天所連繫起來的我們 一定
-
怖 いものはない OK!不會有害怕的事 OK!
-
OK! OK! OK!
-
OK! OK! OK!