まるちゃん

人間ってそんなものね - KOKIA

中文翻譯轉自:http://http://www.ari-sensei.com/

歌詞
留言 0

人間にんげんってそんなものね

人類就是這樣子

KOKIA


  • 完璧かんぺき理想りそうになりたかったの?

    你是要實現完美的理想嗎?

  • だれかを真似まねてただけでしょう?

    還是你只是在模仿誰呢?

  • どんなかただってよかったのよ?

    不管怎麼樣的飛法都好嗎?

  • びたつ勇気ゆうき大事だいじなんでしょ?

    最重要的還是想飛的勇氣吧?

  • もう ダメだめだ なんてったりもするけど

    雖然說了「已經不行了」之類的話

  • いて わらって なやんで きて

    哭出來 笑出來 苦惱了 再起來

  • かんじるすべてが自分じぶんになってく

    種種感覺全屬於自己的

  • きてるって 自分じぶんでいるって

    好好活下去 努力做自己

  • たりまえしあわせがうれしい

    這樣理所當然的幸福會使人高興

  • しんじるって 頑張がんばるって

    相信自己 不要放棄

  • そのたび何度なんどもやりなおして

    失敗多少次也重新再來

  • 人間にんげんってそんなものね

    人類就是這樣子

  • ゆるえるって素晴すばらしい

    能互相體諒是最了不起的

  • カッコかっこつけるのはつかれたでしょ?

    裝作堅強太累了吧?

  • 案外あんがいだれにしてないよ

    其實沒有人會留意的啊

  • 迷惑めいわくをかけるのはイヤいやだなんて

    因為不想打擾其他人

  • 一人ひとりあるいてたつもりなの?

    所以才打算一個人走過來吧?

  • 人間にんげんって…

    人類啊…

  • たすって かたって

    互相幫助 互相依靠

  • すこすすんではまって

    稍微前進了又停下來

  • いきって 深呼吸しんこきゅうして

    吸一口氣 深呼吸

  • たまにはためいきついたりしながら

    偶爾也會嘆息

  • いて わらって なやんで きて

    哭出來 笑出來 苦惱了 再起來

  • かんじるすべてが自分じぶんになってく

    種種感覺全屬於自己的

  • 人間にんげんってそんなものね

    人類就是這樣子

  • ゆるえるってすばらしい

    能互相體諒是最了不起的

  • しあわせなときだれかと かちうなら

    如果和其他人分享你的幸福的話

  • それならくるしいとき一人ひとりじゃない

    當你覺得痛苦的時候也不會是孤單一個人的

  • だれかと共有きょうゆうできるよろこ

    喜悅是可以和其他人分享的

  • たすって かたって

    互相幫助 互相依靠

  • すこすすんではまって

    稍微前進了又停下來

  • いきって 深呼吸しんこきゅうして

    吸一口氣 深呼吸

  • たまにはためいきついたりしながら

    偶爾也會嘆息

  • いて わらって なやんで きて

    哭出來 笑出來 苦惱了 再起來

  • かんじるすべてが自分じぶんになってく

    種種感覺全屬於自己的

  • 人間にんげんってそんなものね

    人類就是這樣子

  • ゆるえるってすばらしい

    能互相體諒是最了不起的

  • たすって かたって

    互相幫助 互相依靠

  • すこすすんではまって

    稍微前進了又停下來

  • いきって 深呼吸しんこきゅうして

    吸一口氣 深呼吸

  • たまにはためいきついたりしながら

    偶爾也會嘆息

  • いて わらって なやんで きて

    哭出來 笑出來 苦惱了 再起來

  • かんじるすべてが自分じぶんになってく

    種種感覺全屬於自己的

  • 人間にんげんってそんなものね

    人類就是這樣子

  • ゆるえるってすばらしい

    能互相體諒是最了不起的

  • はだか私達わたしたちだれもが

    赤裸的我們不論是誰

  • よわさやさびしさのなか

    都在脆弱與寂寞之中

  • あたたかなぬくもりをさがして

    尋找溫暖的體溫

  • どうにかすすもうとしてる…

    努力地往前而行…