バニ
9,022

夜明けと蛍 - ナブナ

中文翻譯參考:セキ、kyroslee
http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6788.html

歌詞
留言 0

夜明よあけとほたる

黎明與螢光

ナブナなぶな


  • あわつきとれてしまうから

    注視淺淺月色 不覺恍惚入迷

  • くら足元あしもとえずに

    前路幽暗 無法看清

  • ころんだことにがつけないまま

    亦尚未發覺 自己跌跤了

  • とおよるほしにじ

    遙遙夜空 星光隱晦

  • したいことがつけられないから

    找不到想要做的事

  • いそいだうつむくまま

    唯有垂首趕路

  • ころんだあとわらわれてるのも

    連在摔倒以後 人們的嘲笑聲

  • づかないりをするのだ

    亦佯裝未曾察覺

  • かたちのないうたあさえがいたまま

    以無形歌聲 細細刻繪晨時

  • あさあさなつこうに

    於那尚淺的 尚淺的 夏之彼端

  • つめたくないきみのひらがえた

    只望見你的手心 寒意便緩緩褪去

  • あわそら けのほたる

    薄色天空 黎明螢光

  • 自分じぶんがただのみにえるほど

    自己看起來仿似一痕污漬

  • きらいなものがえたので

    嫌惡的事物 亦逐漸增多

  • 地球ちきゅう裏側うらがわびたいのだ

    如此便想飛向 地球的另一端

  • 無人むじんえきとどくまで

    直至抵達無人的車站

  • 昨日きのうぼく出会であうまで

    直至與昨日的我相會

  • むねいたいからしたくたびに

    每每心痛難熬 便俯首望去

  • きみがまたとおくをくんだ

    卻見你的身影 又再遠去

  • ゆめたいぼくらをよご

    將醉於夢中的我們 玷染汙穢

  • さらば 昨日きのうはな

    再會了 於昨夜盛綻的煙花

  • みずうつはなはなていた

    凝望倒映水面的花朵

  • みずかすつきつきていたから

    凝望水中的朦朧月影

  • なつないままのそらえがいたなら

    若隨想像去描摹 夏日未訪的天空

  • きみぼくわらうだろうか

    你大概會取笑我呢

  • がたゆめ かぶつきえたそら

    拂曉將至之夢 天邊明月晃蕩

  • あさないままでいき出来できたなら

    縱使早晨不來 呼吸亦不曾停止

  • とおどおなつこうへ

    便向那悠遠的 悠遠的 夏之彼端

  • つめたくないきみのひらがえた

    只要望見你的手心 寒意便緩緩褪去

  • あわ朝焼あさやけの夜空よぞら

    微染朝霞的夜空

  • なつがこないままのまちいま

    夏日未至的街道上 此刻

  • あぁ あいいろ 夜明よあけとほたる

    啊啊 湛藍之色 黎明與螢光