站長
219

永遠と瞬間 - 武藤彩未

『永遠と瞬間』(えいえんとしゅんかん)は、2014年4月23日に発売された日本のアイドル歌手、武藤彩未の1作目のスタジオ・アルバム。

中文翻譯轉自:http://canner.blog125.fc2.com/blog-entry-263.html

歌詞
留言 0

永遠えいえん瞬間しゅんかん

永恆與瞬間

武藤むとう彩未あやみ

武藤彩未


  • してゆく あなたに

    為了追上 前面的你

  • けず自転車じてんしゃペダルぺだる

    不認輸地踩著 腳踏車踏板

  • 河川敷かせんじきまで 競争きょうそう 夕焼ゆうやけめがけて

    到河堤為止的 兩人競爭 眼瞳裡映著夕陽餘暉

  • むねをこぼれた 音符おんぷ

    胸中滿溢著 心情音符

  • かぜならんで 気持きもちをうた

    迎風飛揚 隨心高歌

  • ソソドドラソファそそどどらそふぁ 素敵すてき

    ♪SoSoDoDoRaSoFa 太美妙了

  • ときめくメロディーめろでぃー

    心跳不已的旋律

  • Day by day ときだけが ぎてゆくけど

    Day by day 時間不斷地流逝

  • 見逃みのがさないでね あいでね 微笑ほほえみはつくられてる

    不要錯過任何時刻 愛是用微笑創造出來的

  • ふっとね そっとね ひとみかたりあう

    不經意 偷偷地 眼神交會

  • 何気なにげない でもいとしい

    故作鎮靜 但愛已蔓延

  • その瞬間しゅんかん大事だいじ永遠えいえんのかけら

    這一瞬間 就是最寶貴的 永遠的片段

  • そら見上みあげていたかな? 20世紀せいき恋人こいびとたち

    同樣是仰望著天空嗎? 20世紀的戀人們

  • まよいながらも未来みらい夢見ゆめみていたかな?

    也是邊迷惘著 邊幻想著未來的夢吧?

  • Bye good-bye さよならは 明日あすうため

    Bye good-bye 道再見 是為了明天再相逢

  • けたいよね あいでね おもひかり

    好想緊緊抓住這一刻 用愛閃亮回憶的光芒

  • 大好だいすきなんです…ってこえにするまえ

    在說出「好喜歡你…」之前

  • 背中せなかから かれていた

    就被你從背後緊緊擁抱

  • あの瞬間しゅんかん大事だいじ永遠えいえんのかけら

    那一瞬間 也是最珍貴的 永遠的片段

  • 言葉ことばはいつだって りない だからその隙間すきま

    不管何時 言語都不足以傳達情感 為了填補這個縫隙

  • めようとしてキスきすする

    所以我們彼此相擁而吻

  • 不思議ふしぎもの人間にんげん

    人類真是不可思議的生物呢

  • あいしあうための孤独こどく ひとつずつ

    獨自孤單著是為了與他人相愛

  • 見逃みのがさないでね あいでね 微笑ほほえみはつくられてる

    不要錯過任何時刻 愛是用微笑創造出來的

  • ふっとね そっとね ひとみかたりあう

    不經意 偷偷地 眼神交會

  • 何気なにげない でもいとしい

    故作鎮靜 但愛已蔓延

  • その瞬間しゅんかん大事だいじ永遠えいえんのかけら

    這一瞬間 就是最寶貴的 永遠的片段