ぼくらのレットイットビー
初音ミク
o0firecat0o
ぼくらのレット イット ビー
Our let it be
初音 ミク
初音未來
-
生 まれ変 われるのなら目印 になるから巻 いておこう若是會有來生那就 做上印記 將它捲起吧
-
小指 と小指 の長 い糸 ほどけない様 に結 んどこう小指與小指間長長的線 將它以不會鬆開的方式 繫起來吧
-
なつまつりんごあめふりそらにじがかかるころなの
夏日祭蘋果糖 在下起雨的空中架起彩虹的那一刻
-
壊 れた感情 が いつか君 を消 していく毀壞了的感情 何時起 將你漸漸抹去
-
見 えなくなると失 われる灯火 漸漸變得看不見 消失的燈火
-
でも
結 んだ長 い糸 ほどけ落 ちていないから但是 繫起的長長的線 還沒有鬆開來
-
また ぼくたちは
出会 う時 が来 る きっと那 我們 總會等到再會的那一刻到來 一定
-
ぼくら おとなになったら せいぎの
ヒーロー になるんだ我們 變成大人後 就會成為正義的英雄
-
地球 の平和 を守 るのさ探検 しようぜ おばけ屋敷 要去守護地球的和平 去探險吧 去鬼屋吧
-
でもほんとうは こわくって
但其實 很害怕呢
-
なき
虫 一緒 に居 たいだけ愛哭鬼 只是想和你在一起
-
明日 も晴 れて空 を青 く照 らせば如果明天也放晴 將天空 照得一片蔚藍的話
-
ぼくらは ここに ひみつきちを
作 ろう我們就 在這裏 做一個秘密基地吧
-
そして
探検 しよう雨 ならゲーム をしよう然後 去探險吧 下雨的話就做遊戲吧
-
そんな
時間 が ずっと続 くはずだったんだ そう那樣的時間 本該 一直持續下去的 是啊
-
悪者 は僕 だった逃 げたのは僕 だ有錯 的是我 逃開的 是我
-
嘘 じゃない本当 の嘘 つきだ這並非謊言 我說了謊
-
花束 に包 まれて目 を瞑 る君 は被花束 包圍著 閉上雙眼的你
-
安 らかに清 らかに眠 っていたんだ安詳地 清淨地 沉睡著
-
壊 れた感情 が いつか君 を消 していく毀壞了的感情 何時起 將你漸漸抹去
-
失 うまえに消 えてしまうまえに在失去之前 消失之前
-
まだ
結 んだ長 い糸 ほどけ落 ちていなかった那 繫起的長長的線 還未松解開來
-
きっと
僕達 は出会 う時 が来 る きっと我們 一定會 等到再會的那一刻到來 一定