

泣きたいくらい
大原櫻子

ケイイ
泣 きたいくらい
淚水快要湧出
大原 櫻子
大原櫻子
-
泣きたいくらい 君のことが好きになっていく
淚水快要湧出 喜歡你的心情已一發不可收拾
-
見つめ合うたびに 指を伝う鼓動(リズム)
每當眼神交會時 心跳的鼓動傳遞到指尖
-
早すぎてため息でちゃうの
現在嘆息還為之過早
-
泣いた顔も 照れた顔も愛しくて
不論是你哭泣的樣子 還是害羞的表情我都喜歡
-
隣でそっと
在你身邊
-
溶けてしまいそうなほどの幸せ
甜蜜得足以融化的幸福
-
ずっと大切にしたいから
我想要一直珍惜著
-
会うたびに 楽しさと切なさが
每次見面的時候 快樂與悲傷同時向我襲來
-
寄り添う日々 出会った頃は
在我們互相擁抱的每一天 回想我們初次見面時
-
ここまでじゃなかったのに
從沒想過會如此喜歡你
-
息をするのも忘れるくらい
喜歡到讓我連呼吸都忘記了
-
ただただ笑いあってる時間を
僅僅是彼此相視而笑的的時候
-
幸せに思える
我就能感到如此幸福
-
素直に言いたい
讓我想要坦白我的心意
-
泣きたいくらい 君のことが好きになっていく
淚水快要湧出 喜歡你的心情已一發不可收拾
-
見つめ合うたびに 指を伝う鼓動(リズム)
每當眼神交會時 心跳的鼓動傳遞到指尖
-
早すぎてため息でちゃうの
現在嘆息還為之過早
-
泣いた顔も 照れた顔も愛しくて
不論是你哭泣的樣子 還是害羞的表情我都喜歡
-
隣でそっと
在你身邊
-
溶けてしまいそうなほどの幸せ
甜蜜得足以融化的幸福
-
ずっと大切にしたいから
我想要一直珍惜著
-
いつの日か 大人の恋愛なんて
總有一天 要有一場大人般的戀愛
-
想像した でも結局 いまと変わらないのかも
雖然這樣想過 但最後的結局 或許跟現在也沒什麼不同
-
お揃いっていう言葉がいつしか
不知不覺喜歡上了"一起"這個詞
-
好きになったのは君のせいだって
僅僅是因為你
-
幸せに思える
我就能感到如此幸福
-
素直に言いたい
讓我想要坦白我的心意
-
泣きたいくらい 君のことが好きになっている
淚水快要湧出 喜歡你的心情已一發不可收拾
-
わがままでもいいから 少し苦しくたって
說我任性也沒關係 那怕有一點辛苦
-
このままでいさせてお願い
請讓我留在你的身旁
-
負けないくらい 君のことを抱きしめるよ
不願認輸一般 將你的一切永遠放在心上
-
目を閉じたら
彷彿閉上雙眼
-
消えてしまいそうなほどの幸せ
就會消逝而去的幸福
-
ずっと大切にしたいから
我想要一直珍惜著
-
泣きたいくらい 君のことが好きになっていく
淚水快要湧出 喜歡你的心情已一發不可收拾
-
隣でそっと
在你身邊
-
溶けてしまいそうなほどの幸せ
甜蜜得足以融化的幸福
-
ずっと大切にしたいから
我想要一直珍惜著
-
消えてしまいそうなほどの幸せ
甜蜜得足以融化的幸福
-
ずっと大切にしたいから
我想要一直珍惜著